You searched for: tramitato da procedure telematiche (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

tramitato da procedure telematiche

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

esclusione di appalti disciplinati da procedure internazionali differenti

Tyska

"12-monate-regel" bei regelmäßigen oder daueraufträgen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

altre, per contro, sono accompagnate da procedure sanzionatorie.

Tyska

für andere existieren dagegen sanktionsverfahren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tutti i programmi di cooperazione transnazionale sono caratterizzati da procedure decisionali congiunte.

Tyska

alle transnationalen kooperationsprogramme zeichnen sich durch gemeinsame entscheidungsfindungsverfahren aus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo requisito normativo è rafforzato da procedure di interoperabilità tecnica formulate dal mercato.

Tyska

diese regulierungsanforderung hat durch vom markt bestimmte verfahren für die technische interoperabilität dieser systeme stärkere bedeutung erlangt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

apporre sulla macchina eventuali ulteriori targhe di sicurezza laddove richiesto da procedure interne

Tyska

an der maschine weitere etwaige sicherheitsschilder anbringen, wo von innenbetreiblichen verfahren erforderlich

Senast uppdaterad: 2014-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

le regole di bilancio devono essere accompagnate da procedure sanzionatorie più efficaci e più credibili.

Tyska

die haushaltspolitischen regeln müssen von wirksamen und glaubwürdigen durchsetzungsverfahren flankiert sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

complicazioni da procedura

Tyska

komplikationen

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

di conseguenza l'assistenza comunitaria è disciplinata da procedure differenziate, che ne appesantiscono la gestione.

Tyska

aus diesem grunde kommen für die hilfe unterschiedliche verfahren zur anwendung, was die verwaltung der hilfe erschwert.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

l'efficacia degli strumenti comunitari in campo esterno è limitata attualmente da procedure interne lente e complesse.

Tyska

die union hat größtes interesse daran, politische verantwortung in angemessenem verhältnis zu ihrem wirtschaftlichen engagement zu übernehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

avvelenamento e complicazioni da procedura

Tyska

verletzung, vergiftung und durch eingriffe bedingte komplikatio nen

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

c) la disposizione riguarda regolamentazioni istituzionali che dovranno essere considerate come sostituite da procedure dell'unione europea.

Tyska

c) die bestimmung betrifft institutionelle regelungen, die als durch verfahren der europäischen union abgelöst anzusehen sein werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura

Tyska

verletzung, vergiftung und durch eingriffe bedingte komplikationen

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura a

Tyska

> 1/10.000, < 1/1.000

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

esami diagnostici traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura

Tyska

gewichtszunahme

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura comune:

Tyska

verletzung, vergiftung und durch eingriffe bedingte komplikationen häufig:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura molto raro:

Tyska

verletzung, vergiftung und durch eingriffe bedingte komplikationen sehr selten:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura comune: lesioni accidentali

Tyska

unfallbedingte verletzungen

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

izz traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura lacerazione della cute comune:

Tyska

(die fachinformation zu ribavirin ist ebenfalls zu beachten, wenn viraferon in kombination mit ribavirin bei patienten mit chronischer hepatitis c angewendet werden soll).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

patologie della cute e del tessuto sottocutaneo/traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura

Tyska

erkrankungen der haut und des unterhautzellgewebes/verletzung, vergiftung und durch eingriffe bedingte komplikationen

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il comitato riterrebbe opportuno il riferimento alle procedure telematiche con l'inserimento dell'indicazione "su supporti cartacei o per via informatica e telematica" (vedi sopra 1.6.)

Tyska

der ausschuß plädiert für einen verweis auf die telematischen verfahren durch anfügung des ausdrucks "in papierform oder per edv und telematik" (siehe oben 1.6) nach dem wort "nachfrage" (6.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,583,621 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK