Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vai alla riga
gehe zu zeile
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vai alla pagina
gehe zu seite
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vai alla diapositiva...
vorführung importieren...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& vai alla precedente
& vorheriges layout
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vai alla buca precedente
die vorherige bahn spielen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
modifica vai alla riga...
bearbeiten gehe zu zeile...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vai alla riga numero:
gehe zu zeilennummer:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fine presentazione vai alla fine
ende vorführung zum ende
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visualizza vai alla cella...
ansicht gehe zu zelle...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& vai alla chiave predefinita
& zum standardschlüssel gehen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vai alla guida alla videochiamata
leitfaden für videoanrufe anzeigen
Senast uppdaterad: 2016-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vai alla nostra pagina stampa
dann schau dir unsere presseseite an.
Senast uppdaterad: 2009-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vai alla voce@label: spinbox
gehe zu eintrag@label:spinbox
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vai alla parentesi corrispondente nell'editor
zur dazugehörigen klammer im editor springen
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per inserire le immagini dei tuoi esami o la documentazione medica, vai alla sezione allegati e clicca sul pulsante inserisci.
zum einfügen der bilder ihrer befunde, oder der ärztlichen dokumentation, gehen sie zum abschnitt anhänge und klicken auf den button einfügen.
dopo avere aperto un file probabilmente vorrai leggerlo, e per questo motivo dovrai navigarci all' interno. vai alla sezione successiva per saperne di più.
nachdem sie eine datei geöffnet haben, wollen sie sie vermutlich lesen und daher im text blättern. im nächsten abschnitt lernen sie mehr darüber.
vuoi saperne di più? vai alla sezione datori di lavoro sul portale eures, dove puoi trovare una lista di controllo pratica per il reclutamento all’estero.
wenn sie mehr wissen wollen, gehen sie zum unterabschnitt arbeitgeber auf der eures-website, wo sie eine praktische checkliste für personalanwerbung im ausland finden.