Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma dio lo ha risuscitato dai mort
de az isten feltámasztá õt halottaiból:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma colui che dio ha risuscitato, non ha subìto la corruzione
de a kit isten feltámasztott, az nem látott rothadást.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non esiste risurrezione dai morti, neanche cristo è risuscitato
mert ha nincsen halottak feltámadása, akkor krisztus sem támadott fel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo gesù dio l'ha risuscitato e noi tutti ne siamo testimoni
ezt a jézust feltámasztotta az isten, minek mi mindnyájan tanúbizonyságai vagyunk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dio poi, che ha risuscitato il signore, risusciterà anche noi con la sua potenza
az isten pedig az urat is feltámasztotta, minket is feltámaszt az õ hatalma által.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non è qui, è risuscitato. ricordatevi come vi parlò quando era ancora in galilea
nincs itt, hanem feltámadott: emlékezzetek rá, mint beszélt néktek, még mikor galileában volt,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora, invece, cristo è risuscitato dai morti, primizia di coloro che sono morti
Ámde krisztus feltámadott a halottak közül, zsengéjök lõn azoknak, kik elaludtak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa era la terza volta che gesù si manifestava ai discepoli, dopo essere risuscitato dai morti
ezzel már harmadszor jelent meg jézus az õ tanítványainak, minekutána feltámadt a halálból.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il quale è stato messo a morte per i nostri peccati ed è stato risuscitato per la nostra giustificazione
a mi bûneinkért [halálra] adatott, és feltámasztatott a mi megigazulásunkért.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ricordati che gesù cristo, della stirpe di davide, è risuscitato dai morti, secondo il mio vangelo
emlékezzél meg, hogy jézus krisztus feltámadott a halálból, ki a dávid magvából való az én evangyéliomom szerint:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
convinti che colui che ha risuscitato il signore gesù, risusciterà anche noi con gesù e ci porrà accanto a lui insieme con voi
tudván, hogy a ki feltámasztotta az Úr jézust, jézus által minket is feltámaszt, és veletek együtt elõállít.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei giorni prima della pasqua, gesù andò a betània, dove si trovava lazzaro, che egli aveva risuscitato dai morti
jézus azért hat nappal a husvét elõtt méne bethániába, a hol a megholt lázár vala, a kit feltámasztott a halálból.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
risuscitato al mattino nel primo giorno dopo il sabato, apparve prima a maria di màgdala, dalla quale aveva cacciato sette demòni
mikor pedig reggel, a hétnek elsõ napján föltámadott vala, megjelenék elõször mária magdalénának, a kibõl hét ördögöt ûzött vala ki.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e avete ucciso l'autore della vita. ma dio l'ha risuscitato dai morti e di questo noi siamo testimoni
az életnek fejedelmét pedig megölétek; kit az isten feltámasztott a halálból, minek mi vagyunk bizonyságai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con lui infatti siete stati sepolti insieme nel battesimo, in lui anche siete stati insieme risuscitati per la fede nella potenza di dio, che lo ha risuscitato dai morti
eltemettetvén Õ vele együtt a keresztségben, a kiben egyetemben fel is támasztattatok az isten erejébe vetett hit által, a ki feltámasztá Õt a halálból.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e se lo spirito di colui che ha risuscitato gesù dai morti abita in voi, colui che ha risuscitato cristo dai morti darà la vita anche ai vostri corpi mortali per mezzo del suo spirito che abita in voi
de ha annak a lelke lakik bennetek, a ki feltámasztotta jézust a halálból, ugyanaz, a ki feltámasztotta krisztus jézust a halálból, megeleveníti a ti halandó testeiteket is az õ ti bennetek lakozó lelke által.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla fine apparve agli undici, mentre stavano a mensa, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risuscitato
azután, mikor asztalnál ülnek vala megjelenék magának a tizenegynek, és szemükre hányá az õ hitetlenségöket és keményszívûségöket, hogy azoknak, a kik õt feltámadva látták vala, nem hivének,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dio, dopo aver risuscitato il suo servo, l'ha mandato prima di tutto a voi per portarvi la benedizione e perché ciascuno si converta dalle sue iniquità»
az isten az õ fiát, jézust elsõ sorban néktek támasztván, elküldé õt, hogy megáldjon titeket, mindegyikõtöket megtérítvén bûneitekbõl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intanto il tetrarca erode sentì parlare di tutti questi avvenimenti e non sapeva che cosa pensare, perché alcuni dicevano: «giovanni è risuscitato dai morti»
meghallá pedig heródes a negyedes fejedelem, mindazokat, a mik õ általa történtek: és zavarban volt, mivelhogy némelyek azt mondák, hogy jános támadt fel a halálból;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cosa sia nota a tutti voi e a tutto il popolo d'israele: nel nome di gesù cristo il nazareno, che voi avete crocifisso e che dio ha risuscitato dai morti, costui vi sta innanzi sano e salvo
legyen tudtotokra mindnyájotoknak és az izráel egész népének, hogy a názáretbeli jézus krisztusnak neve által, a kit ti megfeszítettetek, kit isten feltámasztott halottaiból, az által áll ez ti elõttetek épségben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: