Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
consoliderò il trono del tuo regno come ho promesso a davide tuo padre dicendogli: non mancherà per te un successore che regni in israele
thì ta sẽ lập ngôi nước ngươi được bền vững, y theo lời ước ta đã kết với Ða-vít, cha ngươi, mà rằng: ngươi sẽ chẳng hề thiếu người quản trị y-sơ-ra-ên.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nell'anno diciotto del suo regno, giosia mandò safàn figlio di asalia, figlio di mesullàm, scriba, nel tempio dicendogli
năm thứ mười tám đời giô-si-a, vua sai thơ ký sa-phan, con trai a-xa-lia, cháu mê-su-lam, đến đền Ðức giê-hô-va, mà dặn rằng:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma egli taceva e non rispondeva nulla. di nuovo il sommo sacerdote lo interrogò dicendogli: «sei tu il cristo, il figlio di dio benedetto?»
nhưng Ðức chúa jêsus làm thinh, không trả lời chi hết. thầy cả thượng phẩm lại hỏi: Ấy chính ngươi là Ðấng christ, con Ðức chúa trời đáng ngợi khen phải không?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e gli si avvicinarono giacomo e giovanni, i figli di zebedèo, dicendogli: «maestro, noi vogliamo che tu ci faccia quello che ti chiederemo»
bấy giờ, gia-cơ và giăng, hai con trai xê-bê-đê, đến gần ngài mà thưa rằng: lạy thầy, chúng tôi muốn thầy làm thành điều chúng tôi sẽ xin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oppure si dà il libro a chi non sa leggere dicendogli: «leggilo», ma quegli risponde: «non so leggere»
hoặc đưa cho người không biết đọc, mà rằng: xin đọc sách nầy! thì nó rằng: tôi không biết đọc.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora gesù si fermò e disse: «chiamatelo!». e chiamarono il cieco dicendogli: «coraggio! alzati, ti chiama!»
Ðức chúa jêsus dừng lại, phán rằng: hãy kêu người đến. chúng kêu người mù đến, mà nói rằng: hãy vững lòng, đứng dậy, ngài gọi ngươi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: