Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
asa gli andò incontro; si schierarono a battaglia nella valle di sefata presso maresa
xê-rách, người Ê-thi-ô-bi kéo đạo binh một trăm vạn người, và ba trăm cỗ xe, ra hãm đánh người giu-đa, và đi đến ma-rê-sa.
come scese dalla barca, gli venne incontro dai sepolcri un uomo posseduto da uno spirito immondo
ngài mới ở trên thuyền bước xuống, tức thì có một người bị tà ma ám từ nơi mồ mả đi ra đến trước mặt ngài.
allora mosè fece uscire il popolo dall'accampamento incontro a dio. essi stettero in piedi alle falde del monte
môi-se bèn biểu dân ra khỏi trại quân nghinh tiếp Ðức chúa trời; dân sự dừng lại tại chân núi.
allora balaam disse a balak: «fermati presso il tuo olocausto e io andrò incontro al signore»
ba-la-am bèn nói cùng ba-lác rằng: hãy đứng đây gần của lễ thiêu của vua, còn tôi sẽ đi lại đó, đón Ðức giê-hô-va.
oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re, non siede prima a esaminare se può affrontare con diecimila uomini chi gli viene incontro con ventimila
hay là có vua nào đi đánh trận cùng vua khác, mà trước không ngồi bàn luận xem mình đem đi một muôn lính có thể địch nổi vua kia đem hai muôn cùng chăng sao?
davide esclamò rivolto ad abigail: «benedetto il signore, dio d'israele, che ti ha mandato oggi incontro a me
Ða-vít đáp cùng a-bi-ga-in rằng: Ðáng ngợi khen giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, vì đã sai ngươi đến đón ta ngày nay!
allora gli uomini di iabes diedero risposta a nacas: «domani usciremo incontro a voi e ci farete quanto sembrerà bene ai vostri occhi»
và nói cùng người am-môn rằng: ngày mai, chúng ta sẽ đi ra cùng các ngươi, các ngươi sẽ đãi chúng ta theo ý mình lấy làm phải.
allora mandò due dei suoi discepoli dicendo loro: «andate in città e vi verrà incontro un uomo con una brocca d'acqua; seguitel
ngài sai hai môn đồ đi, và dặn rằng: hãy vào thành, sẽ gặp một người xách vò nước; cứ theo sau,
ghecazi inseguì nàaman. questi, vedendolo correre verso di sé, scese dal carro per andargli incontro e gli domandò: «tutto bene?»
vậy, ghê-ha-xi chạy theo sau na-a-man. na-a-man thấy ghê-ha-xi chạy theo sau mình, bèn nhảy xuống xe, đi đến đón người, và hỏi rằng: mọi việc đều bình an chớ?
giunto all'altra riva, nel paese dei gadarèni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli vennero incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva più passare per quella strada
Ðức chúa jêsus qua bờ bên kia rồi, tại xứ dân ga-đa-ra, gặp hai người bị quỉ ám ở nơi mồ đi ra, bộ dữ tợn lắm, đến nỗi không ai dám đi ngang qua đường đó.