You searched for: 情報テクノロジの幅広い経験を持ち (Japanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Japanese

English

Info

Japanese

情報テクノロジの幅広い経験を持ち

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Japanska

Engelska

Info

Japanska

2005 年度 ernst & young のテクノロジおよびソフトウェア部門 (太平洋岸北西部) で entrepreneur of the year を受賞した彼は、情報テクノロジの幅広い経験を持ち、当社のウェブサイトを稼働する多くの情報システムなど、リアルタイムのデータ処理に使用するエンタープライズ規模の情報システムを多数開発してきました。

Engelska

winner of the 2005 ernst & young entrepreneur of the year award in technology and software (pacific northwest), mr. monster has extensive experience in information technology and has developed enterprise-scale information systems for use with processing of real-time data, including many of the information systems which operate the company's web sites.

Senast uppdaterad: 2006-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Japanska

テクノロジ

Engelska

樣品與購買

Senast uppdaterad: 2011-03-24
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,745,907 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK