You searched for: (Kinesiska (förenklad) - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

Estonian

Info

Chinese

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Estniska

Info

Kinesiska (förenklad)

亞 伯 蘭 伏 在 地 、   神 又 對 他 說

Estniska

siis aabram heitis silmili maha ja jumal rääkis temaga, öeldes:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

門 徒 聽 見 、 就 伏 在 地 、 極 其 害 怕

Estniska

ja kui jüngrid seda kuulsid, langesid nad silmili maha ning kartsid väga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

四 活 物 就 說 、 阿 們 。 眾 長 老 也 伏 敬 拜

Estniska

ja need neli olendit ütlesid: „aamen!” ja vanemad heitsid maha ja kummardasid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

伏 在 耶 穌 腳 前 感 謝 他 . 這 人 是 撒 瑪 利 亞 人

Estniska

ja heitis tema jalge ette silmili maha ja tänas teda. ja see oli samaarlane.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

亞 伯 拉 罕 的 僕 人 聽 見 他 們 這 話 、 就 向 耶 和 華 伏 在 地

Estniska

kui aabrahami sulane kuulis nende sõnu, siis ta kummardas maani issanda ees.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

彼 得 一 進 去 、 哥 尼 流 就 迎 接 他 、 伏 在 他 腳 前 拜 他

Estniska

ja kui peetrus oli sisse astunud, läks korneelius talle vastu ning heitis tema jalge ette maha ja kummardas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

那 僕 人 就 伏 拜 他 說 、 主 阿 、 寬 容 我 將 來 我 都 要 還 清

Estniska

siis sulane heitis maha, kummardas teda ja ütles: kannata minuga, ja ma maksan sulle kõik!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 自 己 在 他 們 前 頭 過 去 、 一 連 七 次 伏 在 地 、 纔 就 近 他 哥 哥

Estniska

ta ise aga läks nende eel ja kummardas seitse korda maani, kuni ta jõudis oma venna juurde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 的 同 伴 就 伏 央 求 他 、 說 、 寬 容 我 罷 、 將 來 我 必 還 清

Estniska

siis tema kaassulane heitis maha tema jalge ette, palus teda ning ütles: kannata minuga, ja ma maksan sulle kõik!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 就 稍 往 前 走 、 伏 在 地 禱 告 說 、 倘 若 可 行 、 便 叫 那 時 候 過 去

Estniska

ja ta läks pisut eemale ja heitis maha maa peale ning palus, et see tund, kui on v

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

有 一 個 管 會 堂 的 、 名 叫 睚 魯 、 來 伏 在 耶 穌 腳 前 、 求 耶 穌 到 他 家 裡 去

Estniska

ja vaata, siis tuli mees, jairus nimi, ja see oli kogudusekoja ülem; ja ta heitis jeesuse jalge ette ning palus teda tulla enese kotta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

亞 伯 拉 罕 就 伏 在 地 喜 笑 、 心 裡 說 、 一 百 歲 的 人 、 還 能 得 孩 子 麼 . 撒 拉 已 經 九 十 歲 了 、 還 能 生 養 麼

Estniska

siis aabraham heitis silmili maha, naeris ja ütles oma südames: „kas peaks saja-aastasele poeg sündima? või peaks üheksakümneaastane saara sünnitama?”

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,195,993 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK