Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
富 戶 、 有 許 多 牛 群 羊 群
rikkaalla oli lampaita ja raavaita hyvin paljon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
離 他 們 很 遠 、 有 一 大 群 豬 喫 食
ja etäällä heistä kävi suuri sikalauma laitumella.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
在 那 裡 山 坡 上 、 有 一 大 群 豬 喫 食
niin siellä oli lähellä vuorta suuri sikalauma laitumella.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
主 發 命 令 、 傳 好 信 息 的 婦 女 成 了 大 群
sinun laumasi asettui siihen; hyvyydessäsi, jumala, sinä sen kurjille valmistit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
牧 人 無 路 逃 跑 、 群 眾 的 頭 目 也 無 法 逃 脫
mennyt on paimenilta pakopaikka ja pelastus lauman valtiailta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
我 沒 有 和 虛 謊 人 同 坐 . 也 不 與 瞞 哄 人 的 同 群
en minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
也 不 是 轄 制 所 託 付 你 們 的 、 乃 是 作 群 羊 的 榜 樣
ei herroina halliten niitä, jotka ovat teidän osallenne tulleet, vaan ollen laumalle esikuvina,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 們 去 罷 . 我 差 你 們 出 去 、 如 同 羊 羔 進 入 狼 群
menkää; katso, minä lähetän teidät niinkuin lampaat susien keskelle.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
在 伯 利 恆 之 野 地 裡 有 牧 羊 的 人 、 夜 間 按 著 更 次 看 守 羊 群
ja sillä seudulla oli paimenia kedolla vartioimassa yöllä laumaansa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
也 依 你 們 所 說 的 、 連 羊 群 牛 群 帶 著 走 罷 、 並 要 為 我 祝 福
ottakaa myös lampaanne ja karjanne mukaanne, niinkuin olette puhuneet, ja menkää ja rukoilkaa minullekin siunausta."
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
他 卻 將 窮 乏 人 安 置 在 高 處 、 脫 離 苦 難 、 使 他 的 家 屬 多 如 羊 群
hän kohotti köyhän kurjuudesta ja teki suvut suuriksi kuin lammaslaumat.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
並 且 建 立 城 邑 、 還 有 許 多 的 羊 群 牛 群 、 因 為 神 賜 他 極 多 的 財 產
myös rakennutti hän itsellensä kaupunkeja ja hankki suuret laumat pikkukarjaa ja raavaskarjaa, sillä jumala oli antanut hänelle ylen suuren omaisuuden.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
亞 伯 也 將 他 羊 群 中 頭 生 的 、 和 羊 的 脂 油 獻 上 . 耶 和 華 看 中 了 亞 伯 和 他 的 供 物
ja myöskin aabel toi uhrilahjan laumansa esikoisista, niiden rasvoista. ja herra katsoi aabelin ja hänen uhrilahjansa puoleen;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 的 牙 齒 如 一 群 母 羊 、 洗 淨 上 來 . 個 個 都 有 雙 生 、 沒 有 一 隻 喪 掉 子 的
sinun hampaasi ovat kuin lauma uuhia, pesosta nousseita, kaikilla kaksoiset, ei yhtäkään karitsatonta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 使 猛 烈 的 怒 氣 、 和 忿 怒 、 惱 恨 、 苦 難 、 成 了 一 群 降 災 的 使 者 、 臨 到 他 們
hän lähetti heitä vastaan vihansa hehkun, kiivastuksen, vihastuksen ja ahdistuksen, parven pahoja enkeleitä.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: