Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
羔 羊 揭 開 第 七 印 的 時 候 、 天 上 寂 靜 約 有 二 刻
og da det åpnet det syvende segl, blev det stillhet i himmelen omkring en halv time.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
一 個 是 多 珥 山 崗 的 多 珥 王 、 一 個 是 吉 甲 的 戈 印 王
kongen i dor på dor-høidene én, kongen over gojim ved gilgal én,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
亞 哈 隨 魯 作 王 、 從 印 度 直 到 古 實 統 管 一 百 二 十 七 省
i ahasverus' tid - det var den ahasverus som regjerte fra india like til etiopia over hundre og syv og tyve landskaper -
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
揭 開 第 二 印 的 時 候 、 我 聽 見 第 二 個 活 物 說 、 你 來
og da det åpnet det annet segl, hørte jeg det annet livsvesen si: kom!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
我 聽 見 以 色 列 人 、 各 支 派 中 受 印 的 數 目 、 有 十 四 萬 四 千
og jeg hørte tallet på dem som var beseglet: hundre og fire og firti tusen beseglede av alle israels barns stammer:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
從 今 以 後 、 人 都 不 要 攪 擾 我 . 因 為 我 身 上 帶 著 耶 穌 的 印 記
herefter volde ingen mig uleilighet! for jeg bærer jesu merketegn på mitt legeme.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
不 要 叫 神 的 聖 靈 擔 憂 . 你 們 原 是 受 了 他 的 印 記 、 等 候 得 贖 的 日 子 來 到
og gjør ikke guds hellige Ånd sorg, han som i har fått til innsegl til forløsningens dag!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 又 用 印 印 了 我 們 、 並 賜 聖 靈 在 我 們 心 裡 作 憑 據 。 〔 原 文 作 質
han som og satte sitt innsegl på oss og gav Ånden til pant i våre hjerter.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
就 問 那 地 方 的 人 說 、 伊 拿 印 路 旁 的 妓 女 在 那 裡 、 他 們 說 、 這 裡 並 沒 有 妓 女
og han spurte folkene der på stedet og sa: hvor er skjøgen, hun i ena'im, ved veien? de sa: det har ikke vært nogen skjøge her.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
三 月 、 就 是 西 彎 月 、 二 十 三 日 、 將 王 的 書 記 召 來 、 按 著 末 底 改 所 吩 咐 的 用 各 省 的 文 字 、 各 族 的 方 言 、 並 猶 大 人 的 文 字 方 言 寫 諭 旨 、 傳 給 那 從 印 度 直 到 古 實 一 百 二 十 七 省 的 猶 大 人 、 和 總 督 省 長 首 領
så blev da straks kongens skrivere kalt sammen på den tre og tyvende dag i den tredje måned - det er måneden sivan - og det blev skrevet aldeles som mordekai bød, til jødene og til stattholderne og landshøvdingene og landskapenes fyrster fra india like til etiopia, hundre og syv og tyve landskaper, til hvert landskap i dets skrift og til hvert folk på dets tungemål, også til jødene i deres skrift og på deres tungemål.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: