You searched for: 立法和司法三权分立 (Kinesiska (förenklad) - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

English

Info

Chinese

立法和司法三权分立

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Engelska

Info

Kinesiska (förenklad)

行政、立法和司法三权分立。

Engelska

the executive, legislative and judicial branches are separate.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

《宪法》规定行政、立法和司法三权分立。

Engelska

the constitution lays down the division of power between the executive, the legislature and the judiciary.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

《宪法》承认并致力于行政、立法和司法三权分立。

Engelska

the constitution recognizes and enshrines the separation of executive, legislative and judicial powers.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

8. 《宪法》规定行政、立法和司法三权分立,但它们在独立运作以及保护人权能力方面仍受到体制方面的诸多制约。

Engelska

8. while the constitution provides for a separation of powers between the executive, legislative and judicial functions, there are a number of institutional constraints on their independent functioning and ability to protect human rights.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

代表团进一步指出,政府实行行政、立法和司法三权分立,并描述了各部门的职能。

Engelska

it further stated that the government was divided into three branches, the executive, the legislative and the judicial, and it described the functioning of each.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

5. 虽然《宪法》规定行政、立法和司法三权分立,但它们在独立运作以及保护人权能力方面仍受到体制方面的诸多制约。

Engelska

5. while the constitution provides for a separation of powers between the executive, legislative and judicial functions, there are a number of institutional constraints on their independent functioning and their ability to protect human rights.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

"立法、行政和司法部门的三权分立原则 ";

Engelska

"the principle of the division of powers between the legislature, the executive and the judiciary "; and,

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,570,117 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK