Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
두 유 방 은 암 사 슴 의 쌍 태 새 끼 같
thy two breasts are like two young roes that are twins.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
제 자 들 이 나 가 서 회 개 하 라 전 파 하
and they went out, and preached that men should repent.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
내 가 새 끼 잃 은 곰 같 이 저 희 를 만 나 그 염 통 꺼 풀 을 찢 고 거 기 서 암 사 자 같 이 저 희 를 삼 키 리 라 들 짐 승 이 저 희 를 찢 으 리
i will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will i devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
제 자 들 이 가 서 본 즉 나 귀 새 끼 가 문 앞 거 리 에 매 여 있 는 지 라 그 것 을 푸
and they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
새 메시지가 여러 개 있습니다.
many new messages detected
Senast uppdaterad: 2016-12-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
네 몸 의 소 생 과, 네 토 지 의 소 산 과, 네 우 양 의 새 끼 가 저 주 를 받 을 것 이
cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
들 짐 승 과 우 는 까 마 귀 새 끼 에 게 먹 을 것 을 주 시 는 도
he giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
인 자 야 너 는 수 수 께 끼 와 비 유 를 이 스 라 엘 족 속 에 게 베 풀
son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of israel;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
암 소 나 암 양 을 무 론 하 고 어 미 와 새 끼 를 동 일 에 잡 지 말 지 니
and whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
유 다 가 가 로 되 내 가 내 떼 에 서 염 소 새 끼 를 주 리 라 그 가 가 로 되 당 신 이 그 것 을 줄 때 까 지 약 조 물 을 주 겠 느 냐
and he said, i will send thee a kid from the flock. and she said, wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 새 끼 하 나 를 키 우 매 젊 은 사 자 가 되 어 식 물 움 키 기 를 배 워 사 람 을 삼 키
and she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
공 중 의 모 든 새 가 그 큰 가 지 에 깃 들 이 며 들 의 모 든 짐 승 이 그 가 는 가 지 밑 에 새 끼 를 낳 으 며 모 든 큰 나 라 가 그 그 늘 아 래 거 하 였 었 느 니
all the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
나 귀 의 첫 새 끼 는 어 린 양 으 로 대 속 할 것 이 요 그 렇 게 아 니 하 려 면 그 목 을 꺾 을 것 이 며 네 아 들 중 장 자 는 다 대 속 할 지 며 빈 손 으 로 내 얼 굴 을 보 지 말 지 니 라
but the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. all the firstborn of thy sons thou shalt redeem. and none shall appear before me empty.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
무 릇 혈 기 있 는 자 는 나 여 호 와 가 그 불 을 일 으 킨 줄 을 알 리 니 그 것 이 꺼 지 지 아 니 하 리 라 하 셨 다 하 라 하 시 기
and all flesh shall see that i the lord have kindled it: it shall not be quenched.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
마 치 독 수 리 가 그 보 금 자 리 를 어 지 럽 게 하 며 그 새 끼 위 에 너 풀 거 리 며 그 날 개 를 펴 서 새 끼 를 받 으 며 그 날 개 위 에 그 것 을 업 는 것 같
as an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
다 만 새 김 질 을 하 거 나 굽 이 갈 라 진 짐 승 중 에 도 너 희 가 먹 지 못 할 것 은 이 것 이 니 곧 약 대 와, 토 끼 와, 사 반 그 것 들 은 새 김 질 을 하 나 굽 이 갈 라 지 지 아 니 하 였 으 니 너 희 에 게 부 정 하
nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
여 호 와 께 서 네 게 주 리 라 고 네 열 조 에 게 맹 세 하 신 땅 에 서 네 게 복 을 주 사 네 몸 의 소 생 과, 육 축 의 새 끼 와, 토 지 의 소 산 으 로 많 게 하 시
and the lord shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the lord sware unto thy fathers to give thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
온 이 스 라 엘 사 람 이 각 기 보 습 이 나 삽 이 나 도 끼 나 괭 이 를 벼 리 려 면 블 레 셋 사 람 에 게 로 내 려 갔 었 는
but all the israelites went down to the philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
네 가 낮 아 져 서 땅 에 서 말 하 며 네 말 소 리 가 나 직 히 티 끌 에 서 날 것 이 라 네 목 소 리 가 신 접 한 자 의 목 소 리 같 이 땅 에 서 나 며 네 말 소 리 가 티 끌 에 서 지 꺼 리 리
and thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
새 중 에 너 희 가 가 증 히 여 길 것 은 이 것 이 라 이 것 들 이 가 증 한 즉 먹 지 말 지 니 곧 독 수 리 와, 솔 개 와, 어 응 과
and these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.