Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
레 바 논 의 영 광 곧 잣 나 무 와 소 나 무 와 황 양 목 이 함 께 네 게 이 르 러 내 거 룩 한 곳 을 아 름 답 게 할 것 이 며 내 가 나 의 발 둘 곳 을 영 화 롭 게 할 것 이
libanonin kunnia tulee sinun tykösi, kypressit, jalavat ynnä hopeakuuset, kaunistamaan minun pyhäkköni paikkaa, ja minä saatan jalkaini sijan kunniaan.
에 브 라 임 의 말 이 내 가 다 시 우 상 과 무 슨 상 관 이 있 으 리 요 할 지 라 내 가 저 를 돌 아 보 아 대 답 하 기 를 나 는 푸 른 잣 나 무 같 으 니 네 가 나 로 말 미 암 아 열 매 를 얻 으 리 라 하 리
sen varjossa asuvaiset kasvattavat jälleen viljaa ja kukoistavat kuin viiniköynnös. sen maine on oleva kuin libanonin viinin.
이 에 솔 로 몬 에 게 기 별 하 여 가 로 되 ` 당 신 의 기 별 하 신 말 씀 을 내 가 듣 고 내 백 향 목 재 목 과 잣 나 무 재 목 에 대 하 여 는 당 신 의 바 라 시 는 대 로 할 지
ja hiiram lähetti salomolle tämän sanan: "minä olen kuullut sanan, jonka sinä minulle lähetit. minä olen täyttävä kaikessa sinun toivomuksesi, mitä tulee setripuihin ja kypressipuihin.
다 윗 과 이 스 라 엘 온 족 속 이 잣 나 무 로 만 든 여 러 가 지 악 기 와, 수 금 과, 비 파 와, 소 고 와, 양 금 과, 제 금 으 로 여 호 와 앞 에 서 주 악 하 더
ja daavid ynnä koko israelin heimo karkeloi kaikin voimin herran edessä soittaen kaikenkaltaisilla kypressipuisilla soittimilla, kanteleilla, harpuilla, vaskirummuilla, helistimillä ja kymbaaleilla.