Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
접근성 기능이 켜졌거나 꺼졌을 때 시스템 알림 사용하기
gunakan bel sistem kapanpun sebuah gerak digunakan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sebuah fitur aksesibilitas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
주어진 프로세스를 실행할 때 사용할 cpu 스케줄러 바꾸기name
ubah penjadwal cpu mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang diberikanname
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그들이 쇠사슬에 묶여 협소 한 곳에 버려졌을 때 여기 저기 서 죽음을 애원하리라
(dan apabila mereka dicampakkan ke tempat yang sempit di neraka itu) dapat dibaca dhayyiqan dengan memakai harakat tasydid pada huruf ya, dapat pula dibaca takhfif atau tanpa tasydid sehingga bacaannya menjadi dhayqan, maksudnya neraka itu menghimpit mereka. lafal minhaa berkedudukan menjadi hal dari lafal makaanan, karena pada asalnya ia adalah kata sifat baginya (dengan dibelenggu) yakni tangan dan leher mereka dibelenggu menjadi satu; harakat tasydid yang ada pada lafal muqarraniina menunjukkan makna taktsir atau banyak (mereka di sana mengharapkan kebinasaan) maksudnya mereka ingin mati saja karena pedihnya siksaan. dikatakan oleh allah swt. kepada mereka,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
여 호 와 는 또 압 제 를 당 하 는 자 의 산 성 이 시 요 환 난 때 의 산 성 이 시 로
tuhan itu tempat berlindung bagi orang tertindas, tempat bernaung di waktu kesesakan
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
당 신 이 거 기 서 왕 과 말 씀 할 때 에 나 도 이 어 들 어 가 서 당 신 의 말 씀 을 증 거 하 리 이 다
kata natan selanjutnya, "nanti, sementara sri ratu berbicara dengan raja, saya akan masuk untuk menguatkan apa yang telah dikatakan oleh sri ratu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
미 련 한 자 에 게 는 영 예 가 적 당 하 지 아 니 하 니 마 치 여 름 에 눈 오 는 것 과 추 수 때 에 비 오 는 것 같 으 니
seperti hujan di musim kemarau, dan salju di musim panas, begitu juga pujian bagi orang bodoh tidak pantas
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 같 이 말 씀 하 시 되 딸 바 벨 론 은 때 가 이 른 타 작 마 당 과 같 은 지 라 미 구 에 추 수 때 가 이 르 리 라 하 시 도
tak lama lagi mereka dikalahkan dan diinjak-injak oleh musuh seperti gandum di tempat pengirikan. aku, tuhan yang mahakuasa, allah israel, telah berbicara.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
가 로 되 ` 예 수 여 당 신 의 나 라 에 임 하 실 때 에 나 를 생 각 하 소 서 !' 하
lalu ia berkata, "yesus, ingatlah saya, kalau engkau datang sebagai raja!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
때 에 이 스 라 엘 사 람 들 이 기 드 온 에 게 이 르 되 ` 당 신 이 우 리 를 미 디 안 의 손 에 서 구 원 하 셨 으 니 당 신 과 당 신 의 아 들 과 당 신 의 손 자 가 우 리 를 다 스 리 소 서
kemudian berkatalah umat israel kepada gideon, "kau sudah melepaskan kami dari kekuasaan orang midian. sebab itu hendaklah kau menjadi pemimpin kami--kau dan keturunanmu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
북마크
penanda
Senast uppdaterad: 2013-12-17
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.