Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
사 마 리 아 인 들 이 예 수 께 와 서 자 기 들 과 함 께 유 하 기 를 청 하 니 거 기 서 이 틀 을 유 하 시
maka ketika orang-orang samaria itu bertemu dengan yesus, mereka minta dengan sangat supaya ia tinggal dengan mereka. jadi yesus tinggal di situ dua hari lamanya
여 호 와 께 서 그 가 운 데 사 특 한 마 음 을 섞 으 셨 으 므 로 그 들 이 애 굽 으 로 매 사 에 잘 못 가 게 함 이 취 한 자 가 토 하 면 서 비 틀 거 림 같 게 하 였 으
tuhanlah yang membuat mereka memberi nasihat yang membingungkan. akibatnya, mesir serba salah, dan terhuyung-huyung seperti orang mabuk yang terpeleset di atas muntahnya sendiri
만 민 중 에 나 와 함 께 한 자 가 없 이 내 가 홀 로 포 도 즙 틀 을 밟 았 는 데 내 가 노 함 을 인 하 여 무 리 를 밟 았 고 분 함 을 인 하 여 짓 밟 았 으 므 로 그 들 의 선 혈 이 내 옷 에 뛰 어 내 의 복 을 다 더 럽 혔 음 이
"sendirian aku masuk ke tempat pengirikan anggur di antara umat-ku tak ada yang menolong aku. bangsa-bangsa kuinjak-injak dalam kemarahan-ku, seperti menginjak-injak buah anggur. darah mereka menyembur membasahi baju-ku, mencemarkan seluruh pakaian-ku
또 미 디 안 두 방 백 오 렙 과 스 엡 을 사 로 잡 아 오 렙 은 오 렙 바 위 에 서 죽 이 고 스 엡 은 스 엡 포 도 주 틀 에 서 죽 이 고 미 디 안 사 람 을 추 격 하 고 오 렙 과 스 엡 의 머 리 를 가 지 고 요 단 저 편 에 서 기 드 온 에 게 로 나 아 오 니
dua tokoh bangsa midian, yaitu oreb dan zeeb ditangkap oleh mereka. oreb dibunuh di batu oreb dan zeeb dibunuh di tempat pemerasan anggur zeeb. orang-orang efraim itu terus mengejar orang midian, lalu membawa kepala oreb dan zeeb kepada gideon di seberang yordan bagian timur
왕 이 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 너 를 돕 지 아 니 하 시 면 내 가 무 엇 으 로 너 를 도 우 랴 타 작 마 당 으 로 말 미 암 아 하 겠 느 냐 포 도 주 틀 로 말 미 암 아 하 겠 느 냐
raja menjawab, "kalau tuhan tidak menolong engkau, mana mungkin saya dapat menolong? saya tidak punya gandum atau air anggur
이 틀 이 든 지, 한 달 이 든 지, 일 년 이 든 지, 구 름 이 성 막 위 에 머 물 러 있 을 동 안 에 는 이 스 라 엘 자 손 이 유 진 하 고 진 행 치 아 니 하 다 가 떠 오 르 면 진 행 하 였 으
selama awan itu berada di atas kemah tuhan, entah selama dua hari, sebulan, setahun atau lebih, selama itu pula mereka tinggal di tempat itu. kalau awan itu naik, barulah mereka berangkat