You searched for: (Koreanska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Korean

Norwegian

Info

Korean

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Koreanska

Norska

Info

Koreanska

계 명 이 연 약 하 며 무 익 하 므 로 폐 하

Norska

for et eldre bud settes ut av kraft, fordi det var svakt og unyttig -

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

것 을 생 각 하 고, 땅 것 을 생 각 지 말 라

Norska

la eders hu stå til det som er der oppe, ikke til det som er på jorden!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

라 반 은 그 것 을 여 갈 사 하 두 다 라 칭 하 였 고 야 곱 은 그 것 을 갈 르 이 라 칭 하 였 으

Norska

og laban kalte den jegar-sahaduta, men jakob kalte den gal-ed*. / {* vidnesbyrdets stenrøs.}

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

또 거 기 서 부 터 동 편 으 로 가 드 헤 벨 을 지 나 가 신 에 이 르 고 네 아 까 지 연 한 림 몬 으 로 나 아 가

Norska

derfra gikk den mot øst, mot solens opgang, over til gat-hefer og et-kasin, og frem til rimmon, som strekker sig bort til hannea.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

르 우 벤 자 손 과 갓 자 손 이 그 단 을 이 라 칭 하 였 으 니 우 리 사 이 에 이 단 은 여 호 와 께 서 하 나 님 이 되 시 는 증 거 라 함 이 었 더

Norska

og rubens barn og gads barn gav alteret navn og sa: et vidne er det mellem oss om at herren er gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 리 한 즉 밭 에 나 무 가 열 매 를 맺 으 며 땅 이 그 소 산 을 내 리 니 그 들 이 그 땅 에 서 평 안 할 지 라 내 가 그 들 의 멍 목 을 꺾 고 그 들 로 종 을 삼 은 자 의 손 에 서 그 들 을 건 져 낸 후 에 그 들 이 나 를 여 호 와 인 줄 알 겠

Norska

markens trær skal gi sin frukt, og jorden skal gi sin grøde, og de skal bo trygt i sitt land, og de skal kjenne at jeg er herren, når jeg bryter stengene på deres åk og frir dem av deres hånd som holdt dem i trældom.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 러 므 로 너 희 가 그 리 스 도 와 함 께 다 시 살 리 심 을 받 았 으 면 위 것 을 찾 으 라 ! 거 기 는 그 리 스 도 께 서 하 나 님 우 편 에 앉 아 계 시 느 니

Norska

er i da opreist med kristus, da søk det som er der oppe, der kristus sitter ved guds høire hånd!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

라 반 의 말 에 ` 오 늘 날 이 무 더 기 가 너 와 나 사 이 에 증 거 가 된 다' 하 였 으 므 로 그 이 름 을 갈 르 이 라 칭 하 였 으

Norska

da sa laban: denne røs skal være et vidne mellem mig og dig idag. derfor kalte de den gal-ed,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 가 또 앞 선 자 에 게 부 탁 하 여 가 로 되 ` 내 형 에 서 가 너 를 만 나 묻 기 를 네 가 뉘 사 람 이 며 어 디 로 가 느 냐 ? 네 앞 것 은 뉘 것 이 냐 ? 하 거

Norska

og han bød den første og sa: når min bror esau møter dig og han taler til dig og spør: hvem hører du til, og hvor skal du hen, og hvem eier denne hjord som du driver foran dig?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,853,016 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK