You searched for: 일러가로되, 일러가로되 (Koreanska - Rumänska)

Koreanska

Översätt

일러가로되, 일러가로되

Översätt

Rumänska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Koreanska

Rumänska

Info

Koreanska

일러가로되 동녘의 주님께 보호를 구하며

Rumänska

spune: “izbăvire caut la domnul zorilor

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

일러가로되 이것은 가장 중 요한 계시라

Rumänska

spune: “este o veste mare,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

일러가로되 실로 내가 분명 한 경고자이라

Rumänska

spune: “eu sunt un predicator cu vorbă limpede.”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

일러가로되 그러하니라 옛 선조들도 그리고 후세의 사람들도

Rumänska

spune: “cei dintâi şi cei de pe urmă,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

일러가로되 너희 동반자들 가운데 창조하여 거두는 자가 있 느뇨 물어보라 또 일러가로되 하 나님이 창조하시고 또 거두시매 어떻게 거역하려 하느뇨

Rumänska

spune: “care dintre idolii voştri dă la iveală făptura şi apoi o duce înapoi?” spune: dumnezeu dă la iveală făptura, apoi o duce înapoi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

나의 중복에게 일러가로되 실로 내가 관용과 은혜로 충만함 이라

Rumänska

dă-le de ştire robilor mei că eu sunt iertătorul, milostivul,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

일러가로되 나의 경건한 헌 신으로 내가 섬기는 분은 하나님 이라

Rumänska

spune: “eu, lui dumnezeu, mă închin, curat lui în credinţa mea.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그들은 말하리라 하나님께 귀속하여 있도다 일러가로되 그래도 너희는 교훈을 수락하지 않느뇨

Rumänska

ei vor spune: “a lui dumnezeu!” spune: “nu vă veţi mai aminti?”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

일러가로되 그것은 하나님 만이 아시는 것으로 실로 나는 분명한 경고자에 불과하니라

Rumänska

spune: “Ştiinţa nu este decât la dumnezeu. eu nu sunt decât un predicator cu vorba limpede!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그들이 그대에게 거역한다 면 일러가로되 실로 나는 너희가 행하는 모든 일에 책임이 없노라

Rumänska

spune-le când nu-ţi dau ascultare: “eu n-am nici o vină pentru ceea ce faceţi!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그리고 일러가로되 진리가 도래하였으니 허위가 멸망하리라 실로 허위는 멸망토록 되어 있노 라

Rumänska

spune: “adevărul a venit, deşărtăciunea a pierit. deşărtăciunea este pieritoare!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그래도 그들이 외면한다면 일러가로되 아드와 사무드에 있었 던 벌과 같은 징벌을 너희에게 경 고하노라

Rumänska

dacă ei se întorc, spune-le: “eu v-am prevenit asupra trăsnetului care va fi asemenea trăsnetului care i-a nimicit pe adiţi şi tamudiţi.”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그들은 이전에 지나갔던 선조들의 날들을 기다리느뇨 기다리 라 일러가로되 실로 나는 너희가 멸망함을 기다리고 있노라

Rumänska

ce altceva, dacă nu zile asemănătoare cu cele ale celor care-au fost înaintea lor? spune: “aşteptaţi, căci şi eu aştept cu voi”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그들이 그대를 거짓으로 비난한다면 일러가로되 주님은 은혜 로 충만하심이나 죄지은 백성은 그분의 노여움을 피하지 못하리라

Rumänska

spune-le, când te învinuiesc de minciună: “domnul vostru are o milostivenie nesfârşită, însă urgia sa nu va fi abătută de la poporul nelegiuit.”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그들은 하나님에 대적할 우 상을 세워 백성을 그분의 길에서 벗어나게 하니 일러가로되 만끽하라 실로 그들의 목적지는 불지옥 이 되리라

Rumänska

ei au făcut semeni lui dumnezeu ca să ducă în rătăcire de la calea sa. spune: “bucuraţi-vă o vreme de această viaţă, căci sfârşitul vostru va fi focul!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그들은 왜 그의 주님께서 그에게 예증을 내리지 않느뇨 라 고 말하나 일러가로되 그 예증들은실로 하나님께 있으며 나는 분명한경고자라

Rumänska

ei spun: “Şi chiar să fi pogorât asupra lui semne de la domnul său?” spune: “semnele sunt numai la dumnezeu, iar eu sunt doar un predicator cu vorbă desluşită.”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그들에게 일러가로되 이 두 권의 성서보다 더 나은 다른 복 음을 하나님으로부터 가져오라 너희가 진실이라면 내가 그것을 따 르리라

Rumänska

spune: “aduceţi-mi de la dumnezeu o carte care să călăuzească mai bine oamenii decât acestea două. eu o voi urma, dacă voi spuneţi adevărul!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그들이 그가 그것을 위조하 였다 말하리니 일러가로되 내가 그것을 위조한 것이라면 나의 죄 는 내게 있으나 너희가 지은 죄 는 내게 책임이 없노라

Rumänska

spune: “fărădelegea mea cadă asupra mea, dacă eu am născocit ceva. eu sunt curat de nelegiuirile voastre.”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

꾸란을 낭송하도록 명령 받 았으니 옳은 길을 가는 자는 자기 자신을 위해 가는 자이며 방황하 는 자가 있다면 일러가로되 내가 바로 그들을 위한 경고자라

Rumänska

cel ce este bine călăuzit, este călăuzit pentru sufletul său. spune celui rătăcit: “eu sunt numai dintre predicatori!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

하나님깨 귀속되어 있도다 라고 그들이 말하리니 일러가로되너희는 그래도 두려워하지 않느뇨

Rumänska

ei vor spune: “dumnezeu!” spune: “Şi nu vă veţi teme?”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,873,729,192 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK