You searched for: (Koreanska - Swahili)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Korean

Swahili

Info

Korean

Swahili

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Koreanska

Swahili

Info

Koreanska

그들은 그곳에서 휴식을 하며 풍성한 과일과 달콤한 음료 수를 청하매

Swahili

humo wataegemea matakia, wawe wanaagiza humo matunda mengi na vinywaji.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

범 사 에 헤 아 려 좋 은 것 을

Swahili

pimeni kila kitu: zingatieni kilicho chema,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

이스라엘 백성을 노예로 급하고 있으면서 그것이 내게 베 푸는 은혜입니까 라고 하니

Swahili

na hiyo ndiyo neema ya kunisumbulia, na wewe umewatia utumwani wana wa israili?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

나 는 사 람 에 게 영 광 을 하 지 아 니 하 노

Swahili

"shabaha yangu si kupata sifa kutoka kwa watu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Koreanska

빛 이 어 두 움 에 비 되 어 두 움 이 깨 닫 지 못 하 더

Swahili

na mwanga huo huangaza gizani, nalo giza halikuweza kuushinda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

각 각 거 룩 함 과 존 귀 함 으 로 자 기 의 아 내 할 줄 을 알

Swahili

kila mwanamume anapaswa kujua namna ya kuishi na mkewe kwa utakatifu na heshima,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

때 가 제 삼 시 니 너 희 생 각 과 같 이 이 사 람 들 이 한 것 이 아 니

Swahili

watu hawa hawakulewa kama mnavyodhani; mbona ni saa tatu tu asubuhi?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 런 데 칠 형 제 가 있 었 는 데 맏 이 아 내 를 하 였 다 가 자 식 이 없 이 죽

Swahili

sasa, wakati mmoja kulikuwa na ndugu saba. yule wa kwanza alioa na baadaye akafa bila kuacha mtoto.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

가 는 데 다 메 섹 에 가 까 왔 을 때 에 오 정 쯤 되 어 홀 연 히 하 늘 로 서 큰 빛 이 나 를 둘 러 비

Swahili

"basi, nilipokuwa njiani karibu kufika damasko, yapata saa sita mchana, mwangu mkubwa kutoka mbinguni ulitokea ghafla ukaniangazia pande zote.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Koreanska

그 러 나 나 는 사 람 에 게 서 증 거 를 하 지 아 니 하 노 라 다 만 이 말 을 하 는 것 은 너 희 로 구 원 을 얻 게 하 려 함 이 니

Swahili

si kwamba mimi nautegemea ushahidi wa wanadamu, lakini nasema mambo haya ili mpate kuokolewa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 러 면 네 가 마 땅 히 내 돈 을 리 하 는 자 들 에 게 나 두 었 다 가 나 로 돌 아 와 서 내 본 전 과 변 리 를 받 게 할 것 이 니 라 하

Swahili

ilikupasa basi, kuiweka fedha yangu katika benki, nami ningelichukua mtaji wangu na faida yake!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

군 병 들 이 예 수 를 십 자 가 에 못 박 히 고 그 의 옷 을 하 여 네 깃 에 나 눠 각 각 한 깃 씩 얻 고 속 옷 도 하 니 이 속 옷 은 호 지 아 니 하 고 위 에 서 부 터 통 으 로 짠 것 이

Swahili

askari walipokwisha msulubisha yesu, walizichukua nguo zake, wakazigawa mafungu manne, fungu moja kwa kila askari. walichukua pia na kanzu yake; kanzu hiyo ilikuwa imefumwa kwa kipande kimoja tu, bila mshono.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 러 므 로 이 르 시 기 를 잠 자 는 자 여 ! 깨 어 서 죽 은 자 들 가 운 데 서 일 어 나 라 그 리 스 도 께 서 네 게 비 시 리 라 하 셨 느 니

Swahili

na kila kilichodhihirishwa huwa mwanga. ndiyo maana maandiko yasema: "amka wewe uliyelala, fufuka kutoka wafu, naye kristo atakuangaza."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Koreanska

그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이

Swahili

hao wapelelezi wakamwambia, "mwalimu, tunajua kwamba unasema na kufundisha mambo ya kweli; tunajua kwamba wewe huna ubaguzi; wewe wafundisha ukweli juu ya njia ya mungu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Koreanska

` 선 생 님 이 여, 모 세 가 우 리 에 게 써 주 기 를 사 람 의 형 이 자 식 이 없 이 아 내 를 두 고 죽 거 든 그 동 생 이 그 아 내 를 하 여 형 을 위 하 여 후 사 를 세 울 지 니 라 하 였 나 이

Swahili

"mwalimu, mose alituagiza hivi: mtu akifa na kuacha mke bila mtoto, ndugu yake lazima amchukue huyo mama mjane amzalie watoto ndugu yake marehemu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,751,431 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK