You searched for: preljubnici (Kroatiska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Albanian

Info

Croatian

preljubnici

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Albanska

Info

Kroatiska

svi su oni preljubnici, kao peæ su ražarena koju pekar više ne potpaljuje kad zamijesi tijesto pa dok ne ukisne.

Albanska

janë të gjithë shkelës të kurorës, si një furrë e ngrohur nga furrtari, që nuk e nxit më zjarrin mbasi ka brumosur miellin deri sa të vijë brumi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"da imam u pustinji obitavalište, ostavio bih narod svoj i daleko od njih otišao. jer svi su oni preljubnici, rulja izdajnièka.

Albanska

oh, sikur koka ime të ishte një burim uji dhe sytë e mi një burim lotësh, në mënyrë që të mund të qaja ditë e natë të vrarët e bijës së popullit tim!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

preljubnici! ne znate li da je prijateljstvo sa svijetom neprijateljstvo prema bogu? tko god dakle hoæe da bude prijatelj svijeta, promeæe se u neprijatelja božjega.

Albanska

por ai jep hir edhe më të madh; prandaj thotë: ''perëndia u kundërvihet mendjemëdhenjve dhe u jep hir të përulurve''.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ili zar ne znate da nepravednici neæe baštiniti kraljevstva božjega? ne varajte se! ni bludnici, ni idolopoklonici, ni preljubnici, ni mekoputnici, ni muškoložnici,

Albanska

a nuk e dini ju se të padrejtët nuk do të trashëgojnë mbretërinë e perëndisë? mos u gënjeni: as kurvarët, as idhujtarët, as shkelësit e kurorës, as të zhburrëruarit, as homoseksualët,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

farizej se uspravan ovako u sebi molio: 'bože, hvala ti što nisam kao ostali ljudi: grabežljivci, nepravednici, preljubnici ili - kao ovaj carinik.'

Albanska

fariseu rrinte në këmbë dhe lutej në vetvete kështu: "o perëndi, të falënderoj që nuk jam si njerëzit e tjerë, grabitqarë, të padrejtë, kurorëshkelës, dhe as si ai tagrambledhës.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,961,924 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK