Você procurou por: preljubnici (Croata - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Albanian

Informações

Croatian

preljubnici

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Albanês

Informações

Croata

svi su oni preljubnici, kao peæ su ražarena koju pekar više ne potpaljuje kad zamijesi tijesto pa dok ne ukisne.

Albanês

janë të gjithë shkelës të kurorës, si një furrë e ngrohur nga furrtari, që nuk e nxit më zjarrin mbasi ka brumosur miellin deri sa të vijë brumi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"da imam u pustinji obitavalište, ostavio bih narod svoj i daleko od njih otišao. jer svi su oni preljubnici, rulja izdajnièka.

Albanês

oh, sikur koka ime të ishte një burim uji dhe sytë e mi një burim lotësh, në mënyrë që të mund të qaja ditë e natë të vrarët e bijës së popullit tim!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

preljubnici! ne znate li da je prijateljstvo sa svijetom neprijateljstvo prema bogu? tko god dakle hoæe da bude prijatelj svijeta, promeæe se u neprijatelja božjega.

Albanês

por ai jep hir edhe më të madh; prandaj thotë: ''perëndia u kundërvihet mendjemëdhenjve dhe u jep hir të përulurve''.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ili zar ne znate da nepravednici neæe baštiniti kraljevstva božjega? ne varajte se! ni bludnici, ni idolopoklonici, ni preljubnici, ni mekoputnici, ni muškoložnici,

Albanês

a nuk e dini ju se të padrejtët nuk do të trashëgojnë mbretërinë e perëndisë? mos u gënjeni: as kurvarët, as idhujtarët, as shkelësit e kurorës, as të zhburrëruarit, as homoseksualët,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

farizej se uspravan ovako u sebi molio: 'bože, hvala ti što nisam kao ostali ljudi: grabežljivci, nepravednici, preljubnici ili - kao ovaj carinik.'

Albanês

fariseu rrinte në këmbë dhe lutej në vetvete kështu: "o perëndi, të falënderoj që nuk jam si njerëzit e tjerë, grabitqarë, të padrejtë, kurorëshkelës, dhe as si ai tagrambledhës.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,764,110,366 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK