Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vidjevi me, sklanjali bi se mladiæi, starci bi ustavi stojeæi ostali.
رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ovako veli asirski kralj sanherib: 'u to se uzdate stojeæi opsjednuti u jeruzalemu?
هكذا يقول سنحاريب ملك اشور. على ماذا تتكلون وتقيمون في الحصار في اورشليم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kad mu on dopusti, pavao stojeæi na stubama mahnu rukom narodu pa kad nasta velika tiina, prozbori hebrejskim jezikom:
فلما اذن له وقف بولس على الدرج واشار بيده الى الشعب. فصار سكوت عظيم. فنادى باللغة العبرانية قائلا
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iskahu dakle isusa te se stojeæi u hramu zapitkivahu: "to vam se èini? zar on ne kani doæi na blagdan?"
فكانوا يطلبون يسوع ويقولون فيما بينهم وهم واقفون في الهيكل ماذا تظنون. هل هو لا يأتي الى العيد.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kralj, stojeæi na svome mjestu, obnovi pred jahvom savez da æe slijediti jahvu, drati se njegovih zapovijedi, pouka i uredaba svim srcem i svom duom da bi izvrio sve stavke toga saveza to su napisane u knjizi.
ووقف الملك على منبره وقطع عهدا امام الرب للذهاب وراء الرب ولحفظ وصاياه وشهاداته وفرائضه بكل قلبه وكل نفسه ليعمل كلام العهد المكتوب في هذا السفر.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kralj, stojeæi na svome mjestu, obnovi pred jahvom savez da æe slijediti jahvu i drati se njegovih zapovijedi, pouka i uredaba svim srcem i svom duom da bi ispunio sve stavke toga saveza zapisane u ovoj knjizi. sav je narod stupio u savez.
ووقف الملك على المنبر وقطع عهدا امام الرب للذهاب وراء الرب ولحفظ وصاياه وشهاداته وفرائضه بكل القلب وكل النفس لاقامة كلام هذا العهد المكتوب في هذا السفر. ووقف جميع الشعب عند العهد.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"kada gospodar kuæe ustane i zakljuèa vrata, a vi stojeæi vani poènete kucati na vrata: 'gospodine, otvori nam!', on æe vam odgovoriti: 'ne znam vas odakle ste!'
من بعدما يكون رب البيت قد قام واغلق الباب وابتدأتم تقفون خارجا وتقرعون الباب قائلين يا رب يا رب افتح لنا يجيب ويقول لكم لا اعرفكم من اين انتم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering