You searched for: neobrezane (Kroatiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Danish

Info

Croatian

neobrezane

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Danska

Info

Kroatiska

jer jedan je bog: on æe opravdati obrezane zbog vjere i neobrezane po vjeri.

Danska

så sandt som gud er een og vil retfærdiggøre omskårne af tro og uomskårne ved troen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nego naprotiv, vidjevši da mi je povjereno evanðelje za neobrezane, kao petru za obrezane -

Danska

men tværtimod, da de så, at jeg har fået evangeliet til de uomskårne betroet, ligesom peter til de omskårne,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

Što samo od sebe uzraste na tvojoj njivi nemoj žeti niti beri grožðe s neobrezane loze. neka to bude zemlji godina poèivanja.

Danska

det selvgroede efter din høst må du ikke høste, og druerne på de ubeskårne vinstokke må du ikke plukke; det skal være et sabbatsår for landet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ide li dakle ovo blaženstvo samo obrezane ili i neobrezane? ta velimo: vjera se abrahamu uraèuna u pravednost.

Danska

gælder da denne saligprisning de omskårne eller tillige de uomskårne? vi sige jo: troen blev regnet abraham til retfærdighed.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ta pedesetogodišnjica neka vam je jubilejska godina: nemojte sijati, nemojte žeti što samo od sebe uzraste niti berite grožðe s neobrezane loze.

Danska

et jubelår skal dette År, det halvtredsindstyvende, være eder; i må ikke så og ikke høste, hvad der gror af sig selv i det, eller plukke druer af de ubeskårne vinstokke;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kad uðete u zemlju i zasadite bilo kakvu voæku, smatrajte njezine plodove za neobrezane. tri godine neka vam budu neobrezani: neka se ne jedu.

Danska

når i kommer ind i landet og planter alskens frugttræer, skal i lade deres forhud, den første frugt, urørt; i tre År skal de være eder uomskårne og må ikke spises;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,844,717 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK