You searched for: znati (Kroatiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Danish

Info

Croatian

znati

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Danska

Info

Kroatiska

obični ljudi trebaju znati tko radi to u europi.

Danska

borgerne skal vide, hvem der gør hvad i eu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako tko misli da što zna, još ne zna kako treba znati.

Danska

dersom nogen tykkes at kende noget, han kender endnu ikke således, som man bør kende.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

znati dakle dobro èiniti, a ne èiniti - grijeh je.

Danska

derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det synd.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kgpg treba znati gdje je pohranjena vaša konfiguracijska datoteka gnupg- a.

Danska

kgpg har brug for at vide hvor din gnupg- konfigurationsfil opbevares.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti rijeè što bi je rekao!

Danska

vide, hvad svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jer ne htjedoh meðu vama znati što drugo osim isusa krista, i to raspetoga.

Danska

thi jeg agtede ikke at vide noget iblandt eder uden jesus kristus og ham korsfæstet;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a govorili su bogu: 'ostavi nas, ne želimo znati za tvoje putove!

Danska

skønt de siger til gud: "gå fra os, at kende dine veje er ikke vor lyst!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ali ti kažeš: 'Što bog može znati? kroz oblak tmasti zar što razabire?

Danska

dog siger du: "hvad ved gud, holder han dom bag sorten sky?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

od maèa æete pasti! na meði izraelovoj sudit æu vam, i tada æete znati da sam ja jahve!

Danska

for sværd skal i falde; ved israels grænse vil jeg dømme eder. og i skal kende, at jeg er herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tada æete znati da sam ja jahve, kada vas dovedem u zemlju izraelovu, u zemlju koju se zakleh dati oèevima vašim.

Danska

og i skal kende, at jeg er herren, når jeg fører eder til israels jord, det land, jeg med løftet hånd svor at give eders fædre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

po tom æete znati: to je bila moja opomena da ostane savez moj s levijem - govori jahve nad vojskama.

Danska

og i skal kende, at jeg har sendt eder dette påbud, fordi jeg har en pagt med levi, siger hærskarers herre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali o proroku koji prorièe mir možeš istom kad se ispuni njegova proroèka rijeè znati da ga je zaista jahve poslao."

Danska

men når en profet profeterer om fred, kendes den profet, herren virkelig har sendt, på at hans ord går i opfyldelse."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i sav æe ovaj zbor znati da jahve ne daje pobjedu maèem ni kopljem, jer je jahve gospodar bitke i on vas predaje u naše ruke."

Danska

og for at hele denne forsamling kan kende, at herren ikke giver sejr ved sværd eller spyd; thi herren råder for kampen, og han vil give eder i vor hånd!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kako glad bude harala zemljom, neæe se ni znati da je u zemlji bilo obilje - zbog gladi koja æe doæi - jer æe biti vrlo velika.

Danska

så man intet mærker til overfloden på jorden på grund af den påfølgende hungersnød; thi den bliver såre hård.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali mu ti toga ne opraštaj, jer si èovjek razborit, i veæ æeš znati kako treba da postupiš te mu sijedu kosu s krvlju u podzemlje spremiš."

Danska

men du skal ikke lade ham ustraffet, thi du er en klog mand og vil vide, hvorledes du skal handle med ham, og bringe hans grå hår blodige ned i dødsriget."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

da bi se prijavio na vaš isp, kppp treba znati vaše korisničko ime i lozinku koju vam je dodjelio isp. molim unesite te podatke u donja polja. obratite pažnju na velika i mala slova.

Danska

kppp har brug for det bruger- id og adgangskode, som du fik fra din udbyder, for at kunne logge på. indtast denne information i felterne nedenfor. dette er versalfølsomt

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a on im reèe: "vama je dano znati otajstva kraljevstva božjega, a ostalima u prispodobama - da gledajuæi ne vide i slušajuæi ne razumiju."

Danska

og han sagde: "eder er det givet at kende guds riges hemmeligheder, men de andre i lignelser, for at de, skønt seende, ikke skulle se, og, skønt hørende, ikke skulle forstå.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ako mi ne kažete što sam snio, znaèi da me namjeravate obmanjivati varavim rijeèima i izmišljotinama dok nekako ne proðe vrijeme. stoga, recite mi moj san, pa æu znati da li mi možete kazati i njegovo znaèenje!"

Danska

så eders dom kun kan blive een, hvis i ikke kundgør mig drømmen, og at i derfor er blevet enige om at lyve for mig og føre mig bag lyset, til der kommer andre tider. sig mig derfor drømmen, så jeg kan vide, at i også kan tyde mig den."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jeste li sigurni da želite izbrisati pridruživanje datoteke: [%s] ?\n\n u tom slučaju opera više neće znati što uraditi s datotekama ove vrste.

Danska

er du sikker på, du vil fjerne filtype-associeringen: [%s] ?\n\n opera vil så ikke længere vide, hvordan filer af denne type skal håndteres.

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,895,379 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK