You searched for: kršenje pravila (begin_linkŽalbaend_link) (Kroatiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

English

Info

Croatian

kršenje pravila (begin_linkŽalbaend_link)

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Engelska

Info

Kroatiska

kršenje pravila definiranih člankom 4.

Engelska

a breach of the rules defined under article 4 shall not give rise to compensation rights from a party to a sft.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

sankcije za kršenje pravila rijetko se primjenjuju i često su slabe.

Engelska

sanctions for violations of rules are rarely applied and often weak.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

no, u konačnici se zbog nedostatka napretka vratila normalnom postupku za kršenje pravila tržišnog natjecanja.

Engelska

however, it eventually reverted to the normal antitrust procedure due to lack of progress.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kršenje pravila postalo je njegov princip , iz kojega je razvio teatar kojemu je sve dopušteno , i koji na ništa nije obvezan .

Engelska

he made violating rules into a principle and developed it into a theatre that is permitted to do everything and ought to do nothing .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

preko sastanaka s građanima, letaka, plakata i tv spotova, vlada je upućivala poruku da kršenje pravila eu može imati posljedice.

Engelska

through community meetings, leaflets, billboards and tv spots, the government has been driving home the message that breaching eu regulations can have consequences.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

sporazumi o nenadmetanju predstavljaju najozbiljnije kršenje pravila eu-a o tržišnom natjecanju jer potencijalno dovode do viših cijena i smanjenog izbora za potrošače.

Engelska

non-compete agreements are one of the most serious violations of eu competition rules, as they potentially result in higher prices and less choice for consumers.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

domaćin može ući u objekt bez prisutnosti gosta samo u slučajevima kada ima opravdanu sumnju da objektu ili imovini gosta prijeti opasnost , te kada opravdano sumnja na grubo kršenje pravila kućnog reda .

Engelska

the host can enter the apartment in the absence of the guest only when there is reason to believe that the apartment or guest is in danger or that the guest violated the house rules .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

optužnica po dvije točke tereti bivšeg čelnika bosanskih srba za genocid, po pet točaka za zločine protiv čovječnosti, tri za kršenje pravila i običaja rata i po jednoj za teške povrjede Ženevske konvencije.

Engelska

it charges the former bosnian serb leader with two counts of genocide, five counts of crimes against humanity, three counts of violations of the laws or customs of war, and one count of grave breaches of the geneva conventions.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kroatiska

barroso je također navijestio kako bilo kakva financijska pomoć eurozone za grčku, u formi bilateralnih kredita ne bi predstavljala kršenje pravila eu, kojima se eksplicitno zabranjuje spašavanje člana kluba od strane njegovih 15 partnera.

Engelska

barroso also indicated that any eurozone financial assistance for greece in the form of bilateral loans would not constitute a breach of eu rules, which explicitly forbid a bailout of one member of the club by its 15 partners.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

generali -- ante gotovina, ivan Čermak i mladen markač -- optuženi su za zločine protiv humanosti i kršenje pravila i običaja rata tijekom operacije oluja, koja je trajala od srpnja do 30. rujna 1995. godine u područjima hrvatske koja su okupirali srbi.

Engelska

the generals -- ante gotovina, ivan cermak and mladen markac -- are charged with crimes against humanity and violation of war regulations during operation storm, which lasted from july to september 30, 1995, in areas of croatia that were occupied by serbs.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,125,007 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK