Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nadamo se da će vam se svidjeti .
we hope you like it .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nadamo se da će ostati tako.
"we hope it will remain like that.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nadamo se da ih se i vi tako rado sjećate kao i mi .
we hope you remember them as gladly as we do .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadamo se da ćete nas uskoro posjetiti i lijepo se provesti .
we hope to see you soon and that you will have a good time .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadamo se da to nećemo trebati koristiti .
you hope you don 't need to do that .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadamo se da ste pronašli ono što ste tražili .
we hope that you 've found what you are looking for .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Što vam se sviđa kod southeast european timesa?
what do you like about southeast european times?
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali prvo da vam se predstavim .
but first , my disclosures .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovoljno su pametni , nadamo se , da se ne sudaraju jedni s drugima .
they 're smart enough , we hope , not to bump into each other .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako vam se sviđa ono što se događa , pokažite zeleno .
if you like what 's going on , show the green .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nadamo se da će savez pronaći rješenje tog problema.
"we hope that the alliance finds a solution for the deadlock.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"nadamo se da će kosovsko rješenje pridonijeti regionalnoj stabilnosti.
"we hope that the kosovo solution would contribute to regional stability.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"nadamo se da će se prvi rezultati moći vidjeti već ove godine", kazao je peci.
"we hope that the results will begin to be seen this year," peci said.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i nadamo se da ćemo u budućnosti moći steći dublje razumijevanje njihove komunikacije .
and hopefully in the future we 'll be able to gain some deeper understanding of how they communicate .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nadamo se da će biti popraćen ozbiljnom akcijom i drugih zemalja."
"we hope that it will be follow-up with serious action by other countries as well."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"nadamo se da bi to mogao biti signal", izjavio je za setimes.
"we hope that could be a signal," he told setimes.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nadamo se da će ove godine biti izgrađen neki komunikacijski most", rekao je selimi.
we hope that this year some communication bridge will be built," selimi said.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
( smijeh ) pa , ako vam se sviđa ova priča , koliko vremena imamo ?
( laughter ) well , if you like that one , how much time have we got ?
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preporučuje se da vam liječnik provjerava krvni tlak tijekom uzimanja mirabegrona.
it is recommended that your doctor check your blood pressure while you are taking mirabegron
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadamo se da ćemo uskoro moći započeti izvoz u eu s punim kapacitetom", rekao je berisha.
we hope that soon we can begin with full capacity to export to the eu," said berisha.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering