You searched for: svojega (Kroatiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

English

Info

Croatian

svojega

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Engelska

Info

Kroatiska

mijenjate mikro-strukture svojega mozga .

Engelska

you 're changing the microstructure of your brain as you go along .

Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a ahil ga pogleda i sjeti se svojega oca .

Engelska

and achilles looks at him and thinks of his father .

Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

obavijestite svojega liječnika ako se neka od ovih nuspojava pogorša.

Engelska

tell a doctor if any of these becomes troublesome.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

iz utrobe riblje stade jona moliti jahvu, boga svojega.

Engelska

and said, i cried by reason of mine affliction unto the lord, and he heard me; out of the belly of hell cried i, and thou heardest my voice.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nisi li to sam sebi uèinio otpavši od jahve, boga svojega?

Engelska

hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the lord thy god, when he led thee by the way?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.

Engelska

but mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

uvijek treba slijediti upute svojega liječnika kod preporuke nove doze;

Engelska

that the dose newly recommended by their healthcare provider should always be followed;

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

prije nego što počnete uzimati ovaj lijek, obavijestite svojega liječnika:

Engelska

tell your doctor before you start to take this medicine if:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako vaša partnerica zatrudni dok uzimate imnovid, odmah obavijestite svojega liječnika.

Engelska

if your partner becomes pregnant while you are taking imnovid, tell your doctor straight away.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dokle æe meðu prorocima biti onih koji prorokuju laž i objavljuju prijevaru srca svojega?

Engelska

how long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

u svakom vam trenutku pritom ostaje sloboda da se udaljite od svojega izvornog teksta .

Engelska

interpreters are bound by the professional secret so that the content of your speech will not be divulged to third parties .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

o, da me obrani u parbi mojoj s bogom ko što smrtnik brani svojega bližnjega.

Engelska

o that one might plead for a man with god, as a man pleadeth for his neighbour!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i tako pomislih da ispričam priču o nekome tko je napravio jedan od najvrjednijih predmeta svojega doba .

Engelska

and so i thought i would tell a story about someone who made one of the most precious objects of his era .

Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dinamički sustav nabave tijekom svojega trajanja otvoren je svakom gospodarskom subjektu koji zadovoljava kriterije za odabir.

Engelska

the dynamic purchasing system shall be open throughout its duration to any economic operator who satisfies the selection criteria.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako zamijetite bilo koju ozbiljnu nuspojavu ili druge nuspojave koje nisu opisane u ovoj uputi, molimo obavijestite svojega veterinara.

Engelska

if you notice any serious effects or other effects not mentioned in this leaflet, please inform your veterinary surgeon.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

radi širokog izbora i velikog broja artikala , kupac može na jednome mjestu pokriti sve potrebe svojega poslovnog objekta .

Engelska

due to a wide choice and a vast number of products , customers can cover all the needs of their businesses .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

cilj je partnerstva podržati grenland u rješavanju svojih velikih izazova, posebice održive diversifikacije svojega gospodarstva i jačanja administrativnog kapaciteta.

Engelska

the partnership aims to support greenland in addressing its major challenges, in particular the sustainable diversification of its economy and strengthening its administrative capacity.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako ste trudni ili sumnjate na trudnoću, obavijestite svojega liječnika ili ljekarnika prije nego što uzmete klopidogrel/acetilsalicilatna kiselina teva.

Engelska

if you are pregnant or suspect that you are pregnant, you should tell your doctor or your pharmacist before taking clopidogrel/acetylsalicylic acid teva.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"sine èovjeèji, okreni lice protiv kæeri svojega naroda koje prorokuju po svojoj glavi! prorokuj protiv njih:

Engelska

likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

zato ljubi gospodina boga svojega iz svega srca svojega, i iz sve duše svoje, i iz svega uma svoga, i iz sve snage svoje!"

Engelska

and thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,765,477,456 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK