Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
najvažnije je da komisija usvoji uravnoteženi pristup i da ne zanemari legitimne komercijalne interese platformi.
it is essential that the commission should adopt a balanced approach and not disregard the legitimate commercial interests of the platforms.
potreban je uravnoteženi pristup kojim se usklađuju sve integracijske potrebe s uzajamno poticajnim i koordiniranim mjerama.
a balanced approach, reconciling all integration needs with mutually supportive and coordinated actions, is required.
nakon 10 krugova pregovora od srpnja 2013., razabiru se obrisi nečega što bi se moglo razviti u uravnoteženi sporazum.
after 10 negotiating rounds since july 2013, the contours of what could be a balanced agreement are beginning to emerge.
4.10.5 dobrodošli su povoljno dogovoreni i uravnoteženi sporazumi o slobodnoj trgovini, posebice sa sad-om.
4.10.5 well-negotiated and balanced free trade agreements, especially with the us, are very welcome.
iako je prihvaćeno da državni proračuni moraju biti uravnoteženi, sniženja su negativno utjecala na obrazovanje, politike aktivnog tržišta rada i socijalne skrbi.
while accepting that national budgets have to be in balance, reductions have had negative effects on education, active labour market policies and social welfare.