Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kad su se u nevolji obratili jahvi, bogu izraelovu, i stali ga traiti, nali su ga.
sed en sia mizero ili returnos sin al la eternulo, dio de izrael; kaj ili sercxos lin, kaj li trovigos sin al ili.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tako su zemlju u pusto obratili, na vjeènu porugu, da se nad njom zgraa svaki prolaznik glavom mauæi.
por fari sian landon dezerto, eterna mokatajxo, tiel, ke cxiu, kiu trapasas gxin, miras kaj balancas la kapon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a vi se bijaste obratili i uèinili to je pravo u oèima mojim, proglasivi slobodu za svakoga blinjega svoga i preda mnom ste sklopili savez u domu koji se zove mojim imenom.
nun vi pentis, kaj faris bonon antaux miaj okuloj, proklamante liberecon unu por la alia, kaj vi faris interligon antaux mi en la domo, kiu estas nomata per mia nomo;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i razmeo sam ih meðu sve narode kojih ne poznavahu, a zemlja iza njih bi opustoena, te nitko nije njome prolazio niti se vraæao. tako su zemlju blagostanja obratili u pusto!"
kaj mi disblovis ilin inter cxiujn naciojn, kiujn ili ne konis, kaj la lando post ili dezertigxis tiel, ke neniu en gxi iris tien aux reen; tiamaniere la cxarman landon ili faris dezerto.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sva ova nesreæa, kao to je zapisano u zakonu mojsijevu, dola je na nas, a mi nismo umilostivili lice jahve, boga svojega: nismo se obratili od svojih bezakonja pa da prionemo uz istinu tvoju.
kiel estas skribite en la instruo de moseo, tiel trafis nin tiu tuta malfelicxo; ni tamen ne pregxis antaux la eternulo, nia dio, deturnante nin de niaj malbonagoj kaj penante kompreni vian veron.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"jao tebi, korozaine! jao tebi, betsaido! da su se u tiru i sidonu zbila èudesa koja su se dogodila u vama, odavna bi se veæ oni u kostrijeti i pepelu bili obratili.
ve al vi, hxorazin! ve al vi, betsaida! cxar se en tiro kaj cidon estus faritaj tiuj potencajxoj, kiuj estas faritaj en vi, antaux longe ili jam pentus en sakajxo kaj cindro.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering