You searched for: izvjesćivanje (Kroatiska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Greek

Info

Croatian

izvjesćivanje

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Grekiska

Info

Kroatiska

izvjesćivanje medija on drzi objektivnim, najavljujući kako će njegovo osoblje posvetiti posebnu pozornost glasovanju hrvatskih izbjeglica u srbiji i crnoj gori.

Grekiska

Ανέφερε ότι η δημοσιογραφική κάλυψη από τα ΜΜΕ είναι αντικειμενική και πως το προσωπικό του θα προσδώσει ιδιαίτερη προσοχή στην ψηφοφορία από τους Κροάτες πρόσφυγες στη Σερβία- Μαυροβούνιο.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

zeljko peratović iz hrvatske primio je nagradu za izvjesćivanje o ratnim zločinima u njegovoj zemlji i o tome kako su ratni zločinci profitirali od različitih zloporaba.

Grekiska

Ο Ζέλικο Περάτοβιτς από την Κροατία τιμήθηκε για αρθρογραφία εγκλημάτων πολέμου στη χώρα του και πως έχουν επωφεληθεί οι εγκληματίες πολέμου από τις καταχρήσεις τους.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"ono čega smo svjedoci na kosovu nije samo jednostrano, nepromisljeno i neprofesionalno novinarstvo u postkonfliktnom nestabilnom drustvu, već tragičan nedostatak objektivnosti, barem u elektronskim medijima", izjavio je haraszti. izvjesće oess- a ostro kritizira izvjesćivanje triju glavnih televizijskih postaja 16. ozujka navečer, poglavito izrazavajući zabrinutost ponasanjem jedinog javnog elektronskog medija, rtk (radio televizija kosovo), večer prije i nakon izbijanja nereda. tiskovni mediji odigrali su znatno konstruktivniju ulogu, naglasava se u izvjesću.

Grekiska

« Αυτό που είδαμε στο Κοσσυφοπέδιο, πρόσθεσε ο Χαρασζτί δεν ήταν μόνο μονόπλευρη, απερίσκεπτη και αντιεπαγγελματική δημοσιογραφία σε μια μεταπολεμική άστατη κοινωνία, ήταν τραγική έλλειψη άλλων ισορροποιητικών φωνών, τουλάχιστον στα ΜΜΕ ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης », δήλωσε. Το έγγραφο του ΟΑΣΕ επέκρινε έντονα τη δημοσιογραφία των τριών βασικών τηλεοπτικών σταθμών της επαρχίας το απόγευμα της 16ης Μαρτίου, εκφράζοντας ιδιαίτερη ανησυχία για την απρεπή συμπεριφορά του μοναδικού δημόσιου καναλιού, rtk (Ραδιοτηλεόραση του Κοσσυφοπεδίου), τη νύχτα πριν και μετά το ξέσπασμα των ταραχών. Τα έντυπα ΜΜΕ διαδραμάτισαν έναν πιο εποικοδομητικό ρόλο, ανέφερε το έγγραφο.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,748,163,836 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK