Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
afrika/ sao_ tome
africa/ sao tomé
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sao tome and principe
sao tome e principe
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobra sv. tome i principaname
dobra di são tomé e príncipename
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u kuæi su ga uèenici ponovno o tome ispitivali.
rientrati a casa, i discepoli lo interrogarono di nuovo su questo argomento. ed egli disse
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
francuz po imenu jean monnet duboko je razmišljao o tome.
un francese di nome jean monnet riflettéintensamente sulla questione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podaci o tome gdje možete naći ht: // dig paket.
informazioni su dove prendere il pacchetto ht: / /dig.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ono mjesto on nazva betel, dok je ime tome gradu prije bilo luz.
e chiamò quel luogo betel, mentre prima di allora la città si chiamava luz
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
svatko u èemu je pozvan, braæo, u tome neka i ostane pred bogom.
ciascuno, fratelli, rimanga davanti a dio in quella condizione in cui era quando è stato chiamato
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
svaka nova oznaka će biti dodana na dno, neovisno o tome gdjeje stavljena u dokumentu.
ogni nuovo segnalibro verrà aggiunto in coda, indipendentemente da dov'è nel documento.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kde- ov rukovoditelj rušenja daje korisniku povratnu informaciju o tome da li se program srušio.
il gestore dei crash di kde avvisa l' utente nel caso si verifichi un errore in un programma.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europska unija je posebna baš po tome što njezina organizacija počiva negdje između suradnje vlada i modela federacije.
non dovrebbe sussistere alcuna ambiguità nell'atteggiamento dei paesi che chiedono oggi o chiederanno domani di aderire all'unione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
k tome, ovdje desetinu primaju smrtni ljudi, a ondje onaj, za kojega se svjedoèi da ivi.
inoltre, qui riscuotono le decime uomini mortali; là invece le riscuote uno di cui si attesta che vive
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izvješća o grešci uključuju informaciju o tome što je program radio kada se greška dogodila. uvijek imate izbor poslati ili poništiti izvješće o grešci.
le segnalazioni di errori includono informazioni relative al programma che era in esecuzione quando si è verificato il problema. È sempre possibile scegliere se inviare o meno la segnalazione d'errore.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na mrežnim stranicama esb-a i nacionalnih središnjih banaka postoji mnoštvo informacija o sigurnosnim obilježjima novčanica te o tome kako provjeriti njihovu vjerodostojnost.
numerose informazioni sulle caratteristiche di sicurezza delle banconote in euro e su come verificarne l’autenticità sono disponibili nei siti internet della bce e delle banche centrali nazionali.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciljevi revizije su pre-cizna izjava o tome þto se namjerava postiアi revizijom i/ili pitanja na koja アe revizija odgovoriti.
per obiettivi di audit si intende una dichiarazione precisa di ciò che l'audit intende conseguire e/o delle domande a cui dovrà rispondere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veza s lokacijom %s nije osigurana. ne upotrebljavajte je za razmjenu osjetljivih podataka.\n\nposlužitelj je pokušao primjeniti sigurnosne mjere, ali nije uspio u tome.
la connessione a %s non è sicura. non utilizzarla per inviare informazioni riservate.\n\nil server ha tentato di applicare alcune misure di sicurezza ma senza successo.
Senast uppdaterad: 2012-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: