Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je li itko od glavara ili farizeja povjerovao u njega?
numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i poalju k njemu neke od farizeja i herodovaca da ga uhvate u rijeèi.
et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tek to je on to rekao, nasta razmirica izmeðu farizeja i saduceja i mnotvo se razdijeli.
et cum haec dixisset facta est dissensio inter pharisaeos et sadducaeos et soluta est multitud
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juda onda uze èetu i od sveæenièkih glavara i farizeja sluge te doðe onamo sa zubljama, svjetiljkama i orujem.
iudas ergo cum accepisset cohortem et a pontificibus et pharisaeis ministros venit illuc cum lanternis et facibus et armi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Èuli to neki od farizeja koji su bili s njime pa ga upitaju: "zar smo i mi slijepi?"
et audierunt ex pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ipak, mnogi su i od glavara vjerovali u njega, ali zbog farizeja nisu to priznavali: da ne budu izopæeni iz sinagoge.
verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"uistinu kaem vam: ne bude li pravednost vaa veæa od pravednosti pismoznanaca i farizeja, ne, neæete uæi u kraljevstvo nebesko."
dico enim vobis quia nisi abundaverit iustitia vestra plus quam scribarum et pharisaeorum non intrabitis in regnum caeloru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nato neki izmeðu farizeja rekoe: "nije taj èovjek od boga: ne pazi na subotu." drugi su pak govorili: "a kako bi jedan grenik mogao èiniti takva znamenja?" i nastade meðu njima podvojenost.
dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering