Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paljenice i okajnice ne sviðaju ti se.
não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nato ga upitae: "kako su ti se otvorile oèi?"
perguntaram-lhe, pois: como se te abriram os olhos?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati.
para que não te desonre aquele que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, uslii nas!
deus falou no seu santuário: eu me regozijarei; repartirei siquém, e medirei o vale de sucote.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"po meni ti se umnoavaju dani i mnoe ti se godine ivota.
porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kome bi reèeno: po izaku æe ti se nazivati potomstvo! -
e a quem se havia dito: em isaque será chamada a tua descendência,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti se ljudi zovu „povjerenicima”, a zajedno čine europsku komisiju.
são os «comissários» e em conjunto formam a comissão europeia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neæe ti se zapletati koraci kad stane hoditi; potrèi li, neæe posrnuti.
quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad ti se ispune ti znakovi, onda èini kako ti se prilika prui jer je bog s tobom.
quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão para fazer, pois deus é contigo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reci nam, dakle, to ti se èini: je li doputeno dati porez caru ili nije?"
dize-nos, pois, que te parece? É lícito pagar tributo a césar, ou não?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"to ti se èini, koji je od ove trojice bio blinji onomu koji je upao meðu razbojnike?"
qual, pois, destes três te parece ter sido o próximo daquele que caiu nas mãos dos salteadores?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tada su održani prvi izbori za europski parlament izravnim općim pravom glasa. ti se izbori održavaju svakih pet godina.
com as primeiras eleições para o parlamento europeu por sufrágio universal directo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a djeca to su ti se rodila poslije njih neka ostanu tvoja; a u svom nasljedstvu neka se zovu po imenu svoje braæe.
mas a prole que tiveres depois deles será tua; segundo o nome de seus irmãos serão eles chamados na sua herança.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kralj nastavi: "onoga koji ti se zaprijetio dovedi k meni! taj te neæe vie dirnuti!"
tornou o rei: quem falar contra ti, traze-mo a mim, e nunca mais te tocará.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
'a od sinova koji poteku od tebe, koji ti se rode, neke æe uzeti da budu ukopljeni dvorani babilonskoga kralja.'"
e dos teus filhos, que de ti procederem, e que tu gerares, alguns serão levados cativos, para que sejam eunucos no palácio do rei de babilônia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jahve æe od tebe uèiniti narod sebi posveæen, kako ti se zakleo, ako bude drao zapovijedi jahve, boga svoga, i hodio njegovim putovima.
o senhor te confirmará para si por povo santo, como te jurou, se guardares os mandamentos do senhor teu deus e andares nos seus caminhos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako pak ne izaðe pred vojskovoðe kralja babilonskoga, ovaj æe grad pasti u ruke kaldejaca i oni æe ga spaliti, a ti se neæe spasiti iz ruku njihovih.'"
mas, se não saíres aos príncipes do rei de babilônia, então será entregue esta cidade na mão dos caldeus, e eles a queimarão a fogo, e tu não escaparás da sua mão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a ti se, boji èovjeèe, toga kloni! tei za pravednoæu, pobonoæu, vjerom, ljubavlju, postojanoæu, krotkoæu!
mas tu, ó homem de deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a constância, a mansidão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo bijahu te rijeèi u ustima njegovim kad s neba doðe glas: "tebi se objavljuje, kralju nabukodonozore! kraljevstvo ti se oduzelo;
tudo isso veio sobre o rei nabucodonozor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da, puèe sionski koji ivi u jeruzalemu, vie ne plaèi! Èim zaèuje vapaj tvoj, odmah æe ti se smilovati; èim te èuje, usliit æe te.
na verdade o povo habitará em sião, em jerusalém; não chorarás mais; certamente se compadecerá de ti, � voz do teu clamor; e, ouvindo-a, te responderá.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.