Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
u postupku
выполняется
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Èuvajte se svakog propusta u postupku, da ne bi zlo poraslo na tetu kraljeva."
И будьте осторожны, чтобы не сделать в этом недосмотра. К чему допускать размножение вредного в ущерб царям?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
on ne privoli njihovoj odluci i postupku. bijae iz arimateje, grada judejskoga i ièekivae kraljevstvo boje.
не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• koji je izvor podataka?• postoji li popis usluga vezanih uz droge?• jesu li uključene sve usluge vezane uz droge?• kakva je geografska pokrivenost?• koja je razina sudjelovanja u izvještavanju?• postoji li jedinstveni identifikator?• koje su definicije slučaja?• jesu li objavljeni i postoje li unutarnji pravilnici?• slijede li pravilnici na nacionalnoj razini međunarodne pravilnike, i ako da, koje?• postoji li priznati sustav ocjenjivanja?• je li u posljednje vrijeme bilo promjena u pravilniku ili postupku prikupljanja podataka?• jesu li iz podataka uklonjene logičke pogreške?
• Поступают ли данные от a) правомочных государственных учреждений; или б) частных или добровольческих организаций; в) университетов и центров исследований? Если б), имеется ли в стране система предоставления полномочий для этих служб и их контроля (например, неправительственные организации, предоставляющие какое-либо лечение без сертификата, выданного государственными органами)?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: