You searched for: ruke kosilice (Kroatiska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Russian

Info

Croatian

ruke kosilice

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Ryska

Info

Kroatiska

bezumnik prekriži ruke i izjeda sebe.

Ryska

Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

rekavši to, pokaza im ruke i noge.

Ryska

И, сказав это, показал им руки и ноги.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

oni podignu na nj ruke i uhvate ga.

Ryska

А они возложили на Него руки свои и взяли Его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i položi ruke na njih pa krene odande.

Ryska

И, возложив на них руки, пошел оттуда.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nato ih zagrli pa ih blagoslivljaše polažuæi na njih ruke.

Ryska

И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ukrijepite ruke klonule, uèvrstite koljena klecava!

Ryska

Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dignimo svoje srce i ruke svoje k bogu koji je na nebesima.

Ryska

Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako li srce svoje ti uspraviš i ruke svoje pružiš prema njemu,

Ryska

Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

bez milosti njime vitla on posvuda, dok mu ovaj kuša umaæi iz ruke.

Ryska

Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать отруки его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako si prav, što si dodao njemu i što iz ruke tvoje on dobiva?

Ryska

Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za poèinak,

Ryska

„немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, –

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

dovede potom ovna za žrtvu paljenicu. aron i njegovi sinovi stave svoje ruke ovnu na glavu.

Ryska

И привел овна для всесожжения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako mi je korak s puta kad zašao, ako mi se srce za okom povelo, ako mi je ljaga ruke okaljala,

Ryska

Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali ja ne htjedoh poslušati bileama: morade vas on i blagosloviti, i spasih vas iz njegove ruke.

Ryska

но Я не хотел послушать Валаама, – и он благословил вас, и Я избавил вас из рук его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"uzmite k srcu ove rijeèi: sin Èovjeèji doista ima biti predan ljudima u ruke."

Ryska

вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

'treba da sin Èovjeèji bude predan u ruke grešnika, i raspet, i treæi dan da ustane.'"

Ryska

сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

elizej æe tada kralju: "nategni luk!" i on ga nateže. elizej stavi ruke na ruke kraljeve,

Ryska

И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,800,428,328 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK