Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ljudi iz jerihona: trista èetrdeset i pet;
jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kad su izlazili iz jerihona, poðe za njim silan svijet.
när de sedan gingo ut ifrån jeriko, följde honom mycket folk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zatim negeb, podruèje doline jerihona - grada palmi - do soara.
och sydlandet och jordanslätten, det är lågslätten vid jeriko -- palmstaden -- ända till soar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
od janoaha sputala se u atarot i naarat i onda, dotièuæi se jerihona, udarala na jordan.
från janoa gick den ned till atarot och naara, träffade så jeriko och gick ut vid jordan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mojsije, dakle, i sveæenik eleazar popiu ih na moapskim poljanama, uz jordan blizu jerihona,
och mose och prästen eleasar talade till dem på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko, och sade:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doðu tako u jerihon. kad je isus s uèenicima i sa silnim mnotvom izlazio iz jerihona, kraj puta je sjedio slijepi prosjak bartimej, sin timejev.
och de kommo till jeriko. men när han åter gick ut ifrån jeriko, följd av sina lärjungar och en ganska stor hop folk, satt där vid vägen en blind tiggare, bartimeus, timeus' son.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinovima josipovim pripao je drijebom posjed: od jordana kod jerihona, od jerihonskih voda na istok, pa pustinjom k betelskoj gori;
och lotten föll ut för josefs barn sålunda: landet från jordan vid jeriko till jerikos vatten österut, öknen, som från jeriko höjer sig uppåt bergsbygden mot betel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s druge strane jordana, istoèno od jerihona, odrede beser u pustinji, u ravnici plemena rubenova, i ramot u gileadu od plemena gadova, i golan u baanu od plemena manaeova.
och på andra sidan jordan mitt emot jeriko, på östra sidan, utsågo de därtill inom rubens stam beser i öknen på slätten, inom gads stam ramot i gilead, och inom manasse stam golan i basan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilija mu reèe: "elizeju! ostani ipak ovdje jer me jahve alje do jerihona." ali on odgovori: "ivota mi jahvina i tvoga: ja te neæu ostaviti!" i uðoe u jerihon.
och elia sade till honom: »elisa, stanna här, ty herren har sänt mig till jeriko.» men han svarade: »så sant herren lever, och så sant du själv lever, jag lämnar dig icke.» och de kommo till jeriko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering