Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nego dragocjenom krvlju krista, jaganjca nevina i bez mane.
kundi ng mahalagang dugo, gaya ng sa korderong walang kapintasan at walang dungis, sa makatuwid baga'y ang dugo ni cristo:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ugleda isusa koji je onuda prolazio i reèe: "evo jaganjca bojega!"
at kaniyang tiningnan si jesus samantalang siya'y naglalakad, at sinabi, narito, ang cordero ng dios!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da joj se poklone svi pozemljari, oni kojima ime nije zapisano u knjizi ivota zaklanog jaganjca, od postanka svijeta.
at ang lahat ng nangananahan sa lupa ay magsisisamba sa kaniya, na ang kanikaniyang pangalan ay hindi nasusulat sa aklat ng buhay ng cordero na pinatay buhat nang itatag ang sanglibutan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i vidjeh: druga jedna zvijer uzlazi iz zemlje, ima dva roga poput jaganjca, a govori kao zmaj.
at nakita ko ang ibang hayop na umaahon sa lupa; at may dalawang sungay na katulad ng sa isang kordero, at siya'y nagsasalitang gaya ng dragon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sutradan ivan ugleda isusa gdje dolazi k njemu pa reèe: "evo jaganjca bojega koji odnosi grijeh svijeta!"
nang kinabukasan ay nakita ni juan si jesus na lumalapit sa kaniya, at sinabi, narito, ang cordero ng dios, na nagaalis ng kasalanan ng sanglibutan!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ti se ne okaljae sa enama, djevci su! oni prate jaganjca kamo god poðe. otkupljeni su od ljudi kao prvine bogu i jaganjcu;
ang mga ito'y ang hindi nangahawa sa mga babae; sapagka't sila'y mga malilinis. at ang mga ito'y ang nagsisisunod sa cordero saan man siya pumaroon. ang mga ito'y ang binili sa gitna ng mga tao, na maging mga pangunahing bunga sa dios at sa cordero.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad on uze knjigu, èetiri biæa i dvadeset i èetiri starjeine padoe nièice pred jaganjca. u svakoga bijahu citre i zlatne posudice pune kada, to jest molitava svetaèkih.
at pagkakuha niya ng aklat, ang apat na nilalang na buhay at ang dalawangpu't apat na matatanda ay nangagpatirapa sa harapan ng cordero, na ang bawa't isa'y may alpa, at mga mangkok na ginto na puno ng kamangyan, na siyang mga panalangin ng mga banal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ratovat æe protiv jaganjca, ali æe ih pobijediti jaganjac - i njegovi pozvanici, izabranici, vjernici - jer on je gospodar gospodara i kralj kraljeva."
makikipagbaka ang mga ito laban sa cordero, at sila'y dadaigin ng cordero, sapagka't siya'y panginoon ng mga panginoon at hari ng mga hari; at ng mga kasama niya, na mga tinawag at mga pili at mga tapat ay nananaig din.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering