You searched for: komu (Kroatiska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Tagalog

Info

Croatian

komu

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tagalog

Info

Kroatiska

komu slava u vijeke vjekova! amen.

Tagalog

na sumakaniya ang kaluwalhatian magpakailan man. siya nawa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

te ona zaèe i rodi sina, komu dade ime er.

Tagalog

at naglihi, at nanganak ng lalake; at tinawag niya ang kaniyang pangalang er.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blago èovjeku komu gospodin ne ubraja krivnju.

Tagalog

mapalad ang tao na sa kaniya'y hindi ibibilang ng panginoon ang kasalanan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

noæas mi se ukaza anðeo boga èiji sam i komu služim

Tagalog

sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tako dakle: smiluje se komu hoæe, a otvrdnjuje koga hoæe.

Tagalog

kaya nga sa kaniyang ibig siya'y naaawa, at sa kaniyang ibig siya'y nagpapatigas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blažen komu je pomoæ u tebi dok se sprema na svete putove!

Tagalog

na nagdaraan sa libis ng iyak na ginagawa nilang dako ng mga bukal; oo, tinatakpan ng pagpapala ng maagang ulan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

neka se u jahvinu zajednicu ne prima onaj komu je stuèena mošnjica ili odrezano udo.

Tagalog

isang anak sa ligaw ay huwag papasok sa kapisanan ng panginoon; hanggang sa ikasangpung salin ng lahi ay walang sa kaniya'y makapapasok sa kapisanan ng panginoon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dajte žestoko piæe onomu koji æe propasti i vino èovjeku komu je gorèina u duši:

Tagalog

bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"s kime dakle da prispodobim ljude ovog naraštaja? komu su nalik?

Tagalog

sa ano ko itutulad ang mga tao ng lahing ito, at ano ang kanilang katulad?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a rebeka imala brata komu bijaše ime laban. laban se požuri van, k èovjeku kod studenca.

Tagalog

at mayroon si rebeca na isang kapatid na nagngangalang laban: at tinakbo ni laban ang lalake sa labas, sa bukal.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

komu æe biti žena o uskrsnuæu, kad uskrsnu? jer sedmorica su je imala za ženu."

Tagalog

sa pagkabuhay na maguli, sino sa kanila ang magiging asawa ng babae? sapagka't siya'y naging asawa ng pito.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a sin jedne izraelke, komu otac bijaše egipæanin, iziðe meðu izraelce i zametne u taboru svaðu s nekim izraelcem.

Tagalog

at ang anak na lalake ng isang babaing, israelita na ang ama'y egipcio, ay napasa gitna ng mga anak ni israel: at nagbabag sa gitna ng kampamento ang anak ng babaing israelita at ang isang lalake ni israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"ti, o kralju, kralju kraljeva, komu bog nebeski dade kraljevstvo, silu moæ i slavu -

Tagalog

ikaw, oh hari, ay hari ng mga hari, na pinagbigyan ng dios sa langit ng kaharian, ng kapangyarihan, at ng kalakasan, at ng kaluwalhatian;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"a komu da prispodobim ovaj naraštaj? nalik je djeci što sjede na trgovima pa jedni drugima dovikuju:

Tagalog

datapuwa't sa ano ko itutulad ang lahing ito? tulad sa mga batang nangakaupo sa mga pamilihan, na sinisigawan ang kanilang mga kasama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"dopustit æu da ispred tebe proðe sav moj sjaj", odgovori, "i pred tobom æu izustiti svoje ime jahve. bit æu milostiv kome hoæu da milostiv budem; smilovat æu se komu hoæu da se smilujem.

Tagalog

at kaniyang sinabi, aking papangyayarihin ang aking buong kabutihan sa harap mo, at aking itatanyag ang pangalan ng panginoon sa harap mo; at ako'y magkakaloob ng biyaya sa kanino mang aking ibig pagkalooban, at ako'y magmamaawain sa kanino mang aking ibig kaawaan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,012,852 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK