You searched for: postavio (Kroatiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Czech

Info

Croatian

postavio

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tjeckiska

Info

Kroatiska

postavio administrator

Tjeckiska

definováno administrátorem

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ovo je zakon što ga je mojsije postavio pred izraelce;

Tjeckiska

ten jest zákon, kterýž předložil mojžíš synům izraelským,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kad je samuel ostario, postavio je svoje sinove za suce u izraelu.

Tjeckiska

když se pak zstaral samuel, ustanovil syny své za soudce v izraeli.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a postavio je sveæenike za uzvišice, za jarce i za telad koju je napravio.

Tjeckiska

a nařídil sobě kněží k sloužení po výsostech ďáblům a telatům, kterýchž byl nadělal).

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i eto vam sada kralja koga ste izabrali! eto, jahve je postavio kralja nad vama.

Tjeckiska

nyní tedy, aj, král, kteréhož jste zvolili, za něhož jste žádali, a aj, hospodin ustanovil ho nad vámi králem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ljubezno je s njim razgovarao i stolicu mu postavio više nego drugim kraljevima koji bijahu s njim u babilonu.

Tjeckiska

a mluvil s ním dobrotivě, i stolici jeho postavil nad stolice králů, kteříž s ním byli v babyloně.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dobrotom si me, o jahve, na goru nade postavio, ali èim lice sakriješ, sav se uplašim.

Tjeckiska

nebo ty, hospodine, podlé dobře líbezné vůle své silou upevnil jsi horu mou, ale jakž jsi skryl tvář svou, byl jsem přestrašen.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

babilonski je kralj postavio za kralja mjesto jojakina njegova strica mataniju, ali mu je promijenio ime u sidkija.

Tjeckiska

ustanovil pak král babylonský mataniáše, strýce jeho, králem místo něho, a změnil mu jméno, aby sloul sedechiáš.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a komad zemlje na kojoj je postavio svoj šator kupi od sinova hamora, Šekemova oca, za stotinu kesita.

Tjeckiska

i koupil díl pole toho, na němž byl rozbil stan svůj, od synů emora, otce sichemova, za sto ovec.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ondje ga je postavio za kralja nad gileadom, nad ašeranima, nad jizreelom, efrajimom, benjaminom i nad svim izraelom.

Tjeckiska

a ustavil ho králem nad galád a nad assur, a nad jezreel, a nad efraimem, a nad beniaminem, i nade vším izraelem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

onda je postavio pred jahvinim kovèegom službenike meðu levitima da uznose, slave i hvale jahvu, boga izraelova, i to:

Tjeckiska

potom postavil před truhlou hospodinovou služebníky z levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení hospodina boha izraelského.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

david je postavio namjesnike po edomu. tako su svi edomci postali davidove sluge. i kuda je god david išao, jahve mu davaše pobjedu.

Tjeckiska

protož i nad idumejskými postavil stráž, a učiněni jsou všickni idumejští služebníci davidovi; nebo zachovával hospodin davida, kamž se koli obrátil.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i samuel nije više vidio Šaula do svoga smrtnog dana. samuel je tugovao zbog Šaula, ali se jahve pokajao što je Šaula postavio za kralja nad izraelom.

Tjeckiska

a již potom více samuel neviděl saule až do dne smrti své; však plakal samuel saule. hospodin pak želel toho, že učinil saule králem nad izraelem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

diže se jišmael, sin netanijin, sa svojom desetoricom i maèem smakoše gedaliju, sina ahikamova. i tako ubi èovjeka koga kralj babilonski bijaše postavio nad zemljom.

Tjeckiska

potom vstav izmael syn netaniášův, a deset mužů, kteříž byli s ním, zabili godoliáše syna achikamova, syna safanova, mečem; zamordoval, pravím, toho, kteréhož ustanovil král babylonský nad tou zemí.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a mjedeni žrtvenik, koji bijaše pred jahvom, maknuo je ispred hrama, gdje je bio izmeðu novoga žrtvenika i doma jahvina. i postavio ga je pokraj novoga žrtvenika sa sjevera.

Tjeckiska

oltář pak měděný, kterýž byl před hospodinem, přenesl z přední strany domu, aby nestál mezi oltářem jeho a mezi domem hospodinovým, a postavil jej po boku oltáře svého k půlnoci.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"iz praha sam te podigao i postavio knezom nad mojim narodom izraelom, ali si ti krenuo jeroboamovim putem i navodiš narod moj izrael na grijehe te me razjaruješ njihovim grijesima;

Tjeckiska

proto že jsem tě vyzdvihl z prachu, a postavil za vůdci lidu mého izraelského, ty jsi pak chodil po cestě jeroboámově, a přivedls k hřešení lid můj izraelský, aby mne popouzeli hříchy svými:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"kajem se što sam Šaula postavio za kralja: okrenuo se od mene i nije izvršio mojih zapovijedi." samuel se ražalosti i svu je noæ vapio jahvi.

Tjeckiska

Žel mi, že jsem saule ustanovil za krále, nebo odvrátil se ode mne, a slov mých nevyplnil. i rozhorlil se samuel náramně a volal k hospodinu celou noc.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

abšalom bijaše postavio amasu za zapovjednika nad vojskom namjesto joaba. a amasa je bio sin nekoga èovjeka po imenu jitre, jišmaelovca, koji je ušao k abigajili, kæeri jišajevoj i sestri sarvije, joabove majke.

Tjeckiska

a tu ustanovil absolon amazu místo joába nad vojskem. (byl pak amaza syn muže, jehož jméno bylo jetra izraelský, kterýž všel k abigail dceři náchas, sestře sarvie matky joábovy.)

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

9.–10. prosinca zasjedanje europskoga vijeća u maastrichtu, koje je prihvatilo ugovor o europskoj uniji. ugovor je postavio temelje zajedničke vanjske i sigurnosne politike, tjenje suradnje na području pravosuđa i unutarnjih poslova te stvaranja ekonomske i monetarne unije, uključujući i jedinstvenu valutu.

Tjeckiska

9. – 10. prosince na zasedání evropské rady v maastrichtu byla přijata smlouva o evropské unii, která položila základy pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, užší spolupráci v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí a pro vytvoření hospodářské a měnové unie, včetně jednotné měny.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,223,274 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK