Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a moete jedan po jedan svi prorokovati da svi budu pouèeni i svi ohrabreni.
herkesin öğrenmesi ve cesaret bulması için hepiniz teker teker peygamberlikte bulunabilirsiniz.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato, braæo moja, teite prorokovati i ne prijeèite da se govori drugim jezicima!
Özet olarak, kardeşlerim, peygamberlikte bulunmayı gayretle isteyin, bilinmeyen dillerle konuşulmasına engel olmayın. ancak her şey uygun ve düzenli biçimde yapılsın.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pa kad pavao poloi na njih ruke, doðe duh sveti na njih te stanu govoriti drugim jezicima i prorokovati.
pavlus ellerini onların üzerine koyunca kutsal ruh üzerlerine indi ve bilmedikleri dillerle konuşup peygamberlik etmeye başladılar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a zaharija, otac njegov, napuni se duha svetoga i stade prorokovati: to pohodi i otkupi narod svoj!
Çocuğun babası zekeriya, kutsal ruhla dolarak şu peygamberlikte bulundu:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada su proroci hagaj i zaharija, sin adonov, poèeli prorokovati judejcima u judeji i jeruzalemu, u ime boga izraelova, koji je bio nad njima;
o sırada peygamber hagay ile İddo oğlu peygamber zekeriya, yahuda ve yeruşalimdeki yahudilere İsrail tanrısının adıyla peygamberlikte bulundular.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jahve siðe u oblaku i poèe s njim govoriti. zatim uze od duha koji bijae na njemu i stavi na onu sedamdesetoricu starjeina. kad duh poèinu na njima, poèee prorokovati, ali to vie nikad ne uèinie.
sonra rab bulutun içinde inip musayla konuştu. musanın üzerindeki ruhtan alıp yetmiş ileri gelene verdi. ruhu alınca peygamberlik ettilerse de, daha sonra hiç peygamberlik etmediler.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dvojica ostadoe u taboru. jednome je bilo ime eldad, a drugome medad. duh je i na njima poèinuo - bili su i oni meðu upisanima, premda nisu doli u tabor - te poèee u taboru prorokovati.
eldat ve medat adında iki kişi ordugahta kalmıştı. seçilen yetmiş kişi arasındaydılar ama çadıra gitmemişlerdi. ruh üzerlerine konunca ordugahta peygamberlik ettiler.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: