You searched for: ljubavnici (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

ljubavnici

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

Što æeš reæi kada ti se nametnu kao gospodari tvoji oni koje si sam nauèio da te kao ljubavnici vode. neæe li te bolovi spopasti kao porodilju?

Tyska

was willst du sagen, wenn er dich so heimsuchen wird? denn du hast sie so gewöhnt wider dich, daß sie fürsten und häupter sein wollen. was gilt's? es wird dich angst ankommen wie ein weib in kindsnöten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

sve æe tvoje pastire vjetar popasti, a ljubavnici æe tvoji u izgnanstvo. tada æeš se stidjet' i sramiti zbog sve pakosti svoje.

Tyska

alle deine hirten wird der wind weiden, und deine liebhaber ziehen gefangen dahin; da mußt du zum spott und zu schanden werden um aller deiner bosheit willen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

zaboraviše te svi ljubavnici, više za te i ne pitaju! jer po tebi ja udarih k'o što udara neprijatelj, kaznom krutom za bezakonje i za mnoge grijehe tvoje.

Tyska

alle deine liebhaber vergessen dein, und fragen nichts darnach. ich habe dich geschlagen, wie ich einen feind schlüge, mit unbarmherziger staupe um deiner großen missetat und deiner starken sünden willen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a ti, opustošena, što æeš uèiniti? da se i grimizom zaodjeneš, nakitom zlatnim ukrasiš i oèi lièilom izraniš, uzalud se uljepšavaš! ljubavnici tvoji tebe preziru: traže glavu tvoju.

Tyska

was willst du alsdann tun, du verstörte? wenn du dich schon mit purpur kleiden und mit goldenen kleinoden schmücken und dein angesicht schminken würdest, so schmückst du dich doch vergeblich; die buhlen werden dich verachten, sie werden dir nach dem leben trachten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,726,793 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK