Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da ono:
wie folgt verfährt:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ono moguće.
arzneimittelkonzentrationen
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ono bi trebalo:
sie sollten:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ono može vući i prikolicu.
es kann auch einen anhänger ziehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiryat ono 5510801 izrael
kiryat ono 5510801 israel
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to je ono čemu mi težimo.
genau das wollen wir tun."
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ono što je sada važno jest provedba
es ist zeit zu handeln!
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ono će utjecati na funkcioniranje sudova.
dieser ansatz wird sich auf die arbeitsweise der gerichte auswirken.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali ono potvrđuje da smo na dobrom putu.
aber es ist ein beweis dafür, dass wir uns auf dem richtigen kurs befinden.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a to je ono za to se europa zalaže.
und genau dafr steht europa.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ono nije obavljalo ribolovne aktivnosti nnn i da
a nicht an iuu-fischerei beteiligt war und
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ono treba biti rashlađeno osobito za vrućeg vremena
das kind soll körperliche anstrengung meiden, vor allem wenn es heiß ist.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako ste ljevoruki, činite ono što je vama prirodno.
wenn sie linkshänder sind, benutzen sie die materialien so, wie es für sie am natürlichsten ist.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mjere ne prelaze ono što je potrebno za postizanje ciljeva.
die maßnahmen gehen nicht über das hinaus, was zum erreichen der ziele notwendig ist.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liječenje treba nastaviti dokle god je ono korisno za bolesnika.
die behandlung sollte so lange fortgesetzt werden, wie der patient daraus therapeutischen nutzen zieht.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako predlažete ograničeno trajanje, koliko dugo bi ono trebalo biti?
falls sie eine befristete dauer anregen, wie lange sollte diese sein?
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konačno, ono što imamo i što nemamo rezultat je demokratskog odlučivanja.
das, was wir haben oder nicht haben, ist letzten endes das ergebnis eines demokratischen entscheidungsprozesses.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ono štiti krajnje dijelove naših kostiju i omogućuje neometan rad naših zglobova.
es schützt die enden ihrer knochen und ermöglicht ihren gelenken eine reibungslose funktion.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uočeno je zatajenje jetre (uključujući i ono sa smrtnim ishodom).
es wurde leberversagen (auch mit tödlichem ausgang) beobachtet.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.3.1.1 ono što je potrebno jest industrijska politika koja promiče:
5.3.1.1 notwendig ist eine industriepolitik, die folgenden aspekten förderlich ist:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: