You searched for: ostani, ti mi svaku boru znas (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

ostani, ti mi svaku boru znas

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

ostani, ti znas svaku boru

Tyska

bleib, du kennst jede falte

Senast uppdaterad: 2022-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

ti si ipak štit moj, jahve; slavo moja, ti mi glavu podižeš.

Tyska

ich rufe an mit meiner stimme den herrn; so erhört er mich von seinem heiligen berge. (sela.)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

bože, ti mi bijaše uèitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam èudesa tvoja.

Tyska

gott, du hast mich von jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine wunder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

da ih brojim? više ih je nego pijeska! doðem li im do kraja, ti mi preostaješ!

Tyska

sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des sandes. wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

a ti mi, jahve gospode moj, reèe: 'kupi novcem njivu i pozovi svjedoke', a grad je veæ predan u ruke kaldejcima!"

Tyska

und du sprichst zu mir, herr herr: "kaufe du einen acker um geld und nimm zeugen dazu", so doch die stadt in der chaldäer hände gegeben wird.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"idi i reci mome sluzi davidu: 'ovako govori jahve: ti mi neæeš sagraditi kuæe da prebivam u njoj.

Tyska

gehe hin und sage david, meinem knecht: so spricht der herr: du sollst mir nicht ein haus bauen zur wohnung.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

lijepo sam te svjetovao u danima mirnim, al' ti mi reèe: 'neæu slušati!' tako se vladaš od mladosti: ne slušaš glasa mojega.

Tyska

ich habe dir's vorhergesagt, da es noch wohl um dich stand; aber du sprachst: "ich will nicht hören." also hast du dein lebtage getan, daß du meiner stimme nicht gehorchtest.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,041,139,649 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK