You searched for: pitaju (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

pitaju

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.

Tyska

es treten frevle zeugen auf; die zeihen mich, des ich nicht schuldig bin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

Žele li što saznati, neka kod kuæe pitaju svoje muževe jer ružno je da žena govori na sastanku.

Tyska

wollen sie etwas lernen, so lasset sie daheim ihre männer fragen. es steht den weibern übel an, in der gemeinde zu reden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

suze su kruh moj danju i noæu, dok me svednevice pitaju: "gdje ti je bog tvoj?"

Tyska

wenn ich des innewerde, so schütte ich mein herz aus bei mir selbst; denn ich wollte gerne hingehen mit dem haufen und mit ihnen wallen zum hause gottes mit frohlocken und danken unter dem haufen derer, die da feiern.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kosti mi se lome od poruge neprijatelja dok me svednevice pitaju: "gdje ti je bog tvoj?"

Tyska

was betrübst du dich, meine seele, und bist so unruhig in mir? harre auf gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er meines angesichts hilfe und mein gott ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i posla ih gospodinu da ga pitaju: "jesi li ti onaj koji ima doæi ili drugoga da èekamo?"

Tyska

und sandte sie zu jesu und ließ ihm sagen: bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines andern warten?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

neka ga pozovu starješine njegova grada i pitaju. bude li uporan i kaže: 'ne želim se njom ženiti',

Tyska

so sollen ihn die Ältesten der stadt fordern und mit ihm reden. wenn er dann darauf besteht und spricht: es gefällt mir nicht, sie zu nehmen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

o trgovinskoj politici više se raspravlja danas nego u bilo kojem trenutku posljednjih godina, i mnogi se pitaju je li osmišljena kao način potpore širim europskim interesima i načelima ili užim ciljevima velikih trgovačkih društava.

Tyska

Über handelspolitik wird heute mehr gestritten als jemals in den letzten jahren: viele fragen sich, ob die handelspolitik den interessen und grundsätzen europas im allgemeinen oder den konkreten zielen großer firmen dienen soll.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

3.4.2 nakon savjetovanja, mnoge poslovne udruge i njihovi članovi pitaju se jesu li njihovi napori kako bi se identificirali potencijalni problemi i moguća rješenja bili vrijedni truda.

Tyska

3.4.2 nach durchgeführter anhörung werden viele unternehmensverbände und deren mitglieder darüber im unklaren gelassen, ob sich ihr engagement beim ausmachen von schwachstellen und dem vorschlagen von lösungsmöglichkeiten gelohnt hat.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i da pitaju sveæenike u domu jahve nad vojskama i proroke: "hoæemo li plakati petoga mjeseca i postiti, kao što èinimo veæ tolike godine?"

Tyska

und ließen sagen den priestern, die da waren um das haus des herrn zebaoth, und den propheten: muß ich auch noch weinen im fünften monat und mich enthalten, wie ich solches getan habe nun so viele jahre?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

zaboraviše te svi ljubavnici, više za te i ne pitaju! jer po tebi ja udarih k'o što udara neprijatelj, kaznom krutom za bezakonje i za mnoge grijehe tvoje.

Tyska

alle deine liebhaber vergessen dein, und fragen nichts darnach. ich habe dich geschlagen, wie ich einen feind schlüge, mit unbarmherziger staupe um deiner großen missetat und deiner starken sünden willen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,727,921,994 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK