You searched for: prepoznavanja (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

prepoznavanja

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

ne dolazi uvijek do prepoznavanja i povrata vrijednih materijala.

Tyska

wertstoffe werden nicht immer identifiziert und verwertet.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

poboljšati sposobnost brzog prepoznavanja i procjene novih psihoaktivnih tvari

Tyska

verbesserung der fähigkeit zur schnellen identifizierung und bewertung neuer psychoaktiver substanzen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

provedba jedinstvenog i pouzdanog sustava prepoznavanja kontrolnih tijela u trećim zemljama,

Tyska

einführung eines einheitlichen und zuverlässigen systems zur anerkennung von kontrollstellen in drittländern,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

mjere kao što je uporaba učinkovitih tehnologija prepoznavanja sadržaja odgovarajuće su i razmjerne.

Tyska

diese maßnahmen wie beispielsweise wirksame inhaltserkennungstechniken müssen geeignet und angemessen sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

makula omogućava središnji vid koji je nužan za obavljanje svakodnevnih aktivnosti poput upravljanja vozilima, čitanja i prepoznavanja lica.

Tyska

die makula sorgt für das zentrale sehen, das für tägliche aufgaben wie verkehrsteilnahme, lesen oder erkennung von gesichtern benötigt wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

eko-znaku europske unije dan je jednaki stupanj važnosti kao i nacionalnim znakovima kao sredstvu prepoznavanja ekoloških proizvoda.

Tyska

das Öko-/bio-siegel der europäischen union wurde als ein den nationalen siegeln gleichrangiges instrument zur erkennung ökologischer/biologischer erzeugnisse angesehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

1.10 egso naglašava važnost prepoznavanja europskog karaktera savjetodavnog vijeća za akvakulturu u odnosu na regionalne okvire djelovanja drugih savjetodavnih vijeća.

Tyska

1.10 der ewsa hebt hervor, wie wichtig es ist, den europäischen charakter des beirats für aquakultur im vergleich zum regionalen aktionsradius der übrigen beiräte anzuerkennen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

fatalni slučajevi prijavljeni su u bolesnika s progresivnim osipom i sistemskim simptomima koji su nastavili primati incivo u kombiniranom liječenju nakon prepoznavanja ozbiljnih kožnih reakcija.

Tyska

todesfälle waren bei patienten mit progredientem hautausschlag und systemischen symptomen aufgetreten, bei denen die kombinationsbehandlung mit incivo trotz auftretens der schwerwiegenden hautreaktion fortgesetzt wurde.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

1.3 egso smatra ispravnima nastojanja komisije u pogledu prepoznavanja, boljeg uvažavanja i podržavanja lokalnih okolnosti te poticanja uključivanja lokalnih tržišnih sudionika.

Tyska

1.3 der ewsa hält den ansatz der kommission für richtig, die lokalen bezüge zu erkennen, stärker zu berücksichtigen und zu fördern sowie die einbindung lokaler marktteilnehmer zu forcieren.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

analitičari rizika bi-ja savjetuju poduzeća, davatelje usluga i druge općine u pitanjima prepoznavanja, kontrole i smanjenja opasnosti u pitanjima integriteta.

Tyska

die risikoanalyse-fachleute des bi beraten unternehmen, dienstleister und sogar andere kommunen bei der ermittlung, Überwachung und verringerung von integritätsrisiken.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

2.2 olakšavanjem prepoznavanja konkretnih izazova i izradom prijedloga za euromediteransku regiju zajedno s civilnim društvom, esgo može ponuditi korisne savjete vladama u pogođenoj regiji te europskim institucijama.

Tyska

2.2 der ewsa kann den regierungen dieser angeschlagenen region wie auch den europäischen institutionen sachkundige empfehlungen unterbreiten, indem er die konkret anstehenden herausforderungen benennt und gemeinsam mit der zivilgesellschaft vorschläge für den europa-mittelmeer-raum erarbeitet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

migrantima je moguće olakšati informiranje, obuku ili načine prepoznavanja kvalifikacija putem mjera prije odlaska iz matične države – no te mjere ne treba smatrati uvjetom ulaska u eu.

Tyska

migranten könnten vor der ausreise mit informationen, schulungen oder der anerkennung von qualifikationen unterstützt werden – diese maßnahmen sollten jedoch nicht als bedingung für die einreise in die eu angesehen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

preporuke skupine odnose se prvenstveno na dionike u sportu, u kontekstu prepoznavanja važnosti autonomije sporta prilikom stvaranja propisa, no podsjećajući da se mora poštovati primjenjivo pravo, posebice zakonodavstvo eu-a.

Tyska

die empfehlungen der gruppe richten sich vorwiegend an akteure im bereich des sports, in anerkennung der bedeutung der autonomie des sports im bereich der regelfestlegung; gleichzeitig wird jedoch daran erinnert, dass geltendes recht, insbesondere geltendes eu-recht, eingehalten werden muss.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

3.10 egso smatra ispravnima nastojanja komisije u pogledu prepoznavanja, boljeg uvažavanja i podržavanja lokalnih okolnosti te intenzivnog poticanja uključivanja lokalnih tržišnih sudionika, također i zbog prikaza stvarne cijene na mjestu potrošnje, a ne na mjestu proizvodnje.

Tyska

3.10 der ewsa hält den ansatz der kommission für wichtig, die lokalen bezüge zu erkennen, stärker zu berücksichtigen und zu fördern sowie die einbindung lokaler marktteilnehmer intensiv zu forcieren, auch um einen tatsächlichen preis am ort des verbrauches und nicht am ort der erzeugung darstellen zu können.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

(61) „kazalo opisne dokumentacije” znači dokument u kojem su popisani sadržaji opisne dokumentacije, prikladno numerirani ili drugačije označeni radi jasnog prepoznavanja svih stranica;

Tyska

61) „inhaltsverzeichnis zu den beschreibungsunterlagen“ das inhaltsverzeichnis zu den unterlagen mit angabe der seiten oder einer sonstigen kennzeichnung, die das auffinden der einzelnen seiten ermöglicht;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,374,641 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK