You searched for: spasitelj (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

spasitelj

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

doista ti si bog skriveni, bog izraelov, spasitelj.

Tyska

fürwahr, du bist ein verborgener gott, du gott israels, der heiland.

Senast uppdaterad: 2023-08-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kroatiska

jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.

Tyska

der herr ist meine macht und mein psalm und ist mein heil.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen jahve dan za danom, nosi nas bog, naš spasitelj.

Tyska

wir haben einen gott, der da hilft, und den herrn herrn, der vom tode errettet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

danas vam se u gradu davidovu rodio spasitelj - krist, gospodin.

Tyska

denn euch ist heute der heiland geboren, welcher ist christus, der herr, in der stadt davids.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jer muž je glava žene kao i krist glava crkve - on, spasitelj tijela.

Tyska

denn der mann ist des weibes haupt, gleichwie auch christus das haupt ist der gemeinde, und er ist seines leibes heiland.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ta za to se trudimo i borimo jer se pouzdajemo u boga živoga koji je spasitelj svih ljudi, ponajpaèe vjernika.

Tyska

denn dahin arbeiten wir auch und werden geschmäht, daß wir auf den lebendigen gott gehofft haben, welcher ist der heiland aller menschen, sonderlich der gläubigen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jer ja sam jahve, bog tvoj, svetac izraelov, tvoj spasitelj. za otkupninu tvoju dajem egipat, mjesto tebe dajem kuš i Šebu.

Tyska

denn ich bin der herr, dein gott, der heilige in israel, dein heiland. ich habe Ägypten für dich als lösegeld gegeben, mohren und seba an deine statt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

istinom me svojom vodi i pouèi me, jer ti si bog, moj spasitelj: $vau u tebe se pouzdajem svagda. $zajin

Tyska

leite mich in deiner wahrheit und lehre mich! denn du bist der gott, der mir hilft; täglich harre ich dein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ti æeš sisati mlijeko naroda, sisat æeš grudi kraljeva. i znat æeš da sam ja, jahve, spasitelj tvoj, silni jakovljev, tvoj otkupitelj.

Tyska

daß du sollst milch von den heiden saugen, und der könige brust soll dich säugen, auf daß du erfährst, daß ich, der herr, bin dein heiland, und ich, der mächtige in jakob, bin dein erlöser.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jahve, bog tvoj, u sredini je tvojoj, silni spasitelj! on æe se radovati tebi pun veselja, obnovit æe ti svoju ljubav, kliktat æe nad tobom radosno

Tyska

denn der herr, dein gott, ist bei dir, ein starker heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit schall fröhlich sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

pa govorahu ženi: "sada više ne vjerujemo zbog tvoga kazivanja; ta sami smo èuli i znamo: ovo je uistinu spasitelj svijeta."

Tyska

und sprachen zum weibe: wir glauben nun hinfort nicht um deiner rede willen; wir haben selber gehört und erkannt, daß dieser ist wahrlich christus, der welt heiland.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

evo, jahve oglasuje do nakraj zemlje: "recite kæeri sionskoj: evo, dolazi tvoj spasitelj. evo, s njim naplata njegova i njegova nagrada ispred njega!

Tyska

siehe, der herr läßt sich hören bis an der welt ende: saget der tochter zion: siehe, dein heil kommt! siehe, sein lohn ist bei ihm, und seine vergeltung ist vor ihm!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,772,827,722 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK