Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
milico ionathan sebeniae iosep
van mallugi, jónatan; van sebánja, josef;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filii asom gezonites ionathan filius sega ararite
asmáwet, die baharumiet; Éljagba, die saälboniet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque ad eum ionathan cras kalendae sunt et requireri
verder het jónatan vir hom gesê: môre is dit nuwemaan, en jy sal gemis word, want jou sitplek sal leeg wees.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ioiada genuit ionathan et ionathan genuit ieddo
en jójada die vader van jónatan, en jónatan die vader van jaddúa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porro ionathan genuit phaleth et ziza isti fuerunt filii hieramehe
en die seuns van jónatan was pelet en sasa. dit was die seuns van jerágmeël.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib
en jónatan het dawid geantwoord: wat jy begeer, sal ek vir jou doen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran
maar die dienaar het van niks geweet nie: net jónatan en dawid het van die saak geweet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inierunt autem ionathan et david foedus diligebat enim eum quasi animam sua
toe sluit jónatan met dawid 'n verbond, omdat hy hom liefgehad het soos sy eie siel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
planxit autem david planctum huiuscemodi super saul et super ionathan filium eiu
toe het dawid hierdie klaaglied aangehef oor saul en oor sy seun jónatan,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu
en dawid vra die jongman wat hom die boodskap gebring het: hoe weet jy dat saul en sy seun jónatan dood is?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inrueruntque philisthim in saul et filios eius et percusserunt ionathan et abinadab et melchisue filios sau
en die filistyne het saul en sy seuns agternagesit, en die filistyne het jónatan en abinádab en malkisúa, die seuns van saul, gedood.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi
die kinders van levi, die familiehoofde, is opgeskrywe in die boek van die kronieke tot die dae van jóhanan, die seun van Éljasib.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani
sonder die bloed van die gesneuweldes, sonder die vet van die helde het die boog van jónatan nie agteruitgewyk en die swaard van saul nie leeg teruggekeer nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posueruntque sibi sculptile et ionathan filium gersan filii mosi ac filios eius sacerdotes in tribu dan usque ad diem captivitatis sua
en die kinders van dan het vir hulle die gesnede beeld opgerig; en jónatan, die seun van gersom, die seun van moses, hy en sy seuns was priesters vir die stam van die daniete tot op die dag van die ontvolking van die land.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul
want so waar as die here leef wat israel verlos, al was dit ook in my seun jónatan, dan moet hy sekerlik sterwe! maar niemand uit al die manskappe het hom geantwoord nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu
daarby trek jónatan sy mantel uit wat hy aangehad het, en gee dit aan dawid; ook sy klere, ja, selfs sy swaard en sy boog en sy gordel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
super thesauros autem regis fuit azmoth filius adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat ionathan filius ozia
en oor die skatte van die koning was asmáwet, die seun van adiël; en oor die skatte in die land, in die stede en in die dorpe en in die torings, was jónatan, die seun van ussía.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
jónatan dan het aan die dienaar wat sy wapens dra, gesê: kom, ons gaan oor na die wagpos van daardie onbesnedenes; miskien sal die here vir ons optree, want by die here is daar geen verhindering om deur baie of deur min te verlos nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et elegit sibi saul tria milia de israhel et erant cum saul duo milia in machmas et in monte bethel mille autem cum ionathan in gabaath beniamin porro ceterum populum remisit unumquemque in tabernacula su
het saul vir hom drie duisend man uit israel uitgesoek; en by saul was twee duisend in migmas en op die gebergte van bet-el, en duisend was by jónatan in gíbea in benjamin; maar die orige manskappe het hy laat gaan, elkeen na sy tente toe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset
en jónatan, die seun van saul, het 'n seun gehad, lam aan altwee voete. hy was vyf jaar oud toe die tyding aangaande saul en jónatan uit jísreël gekom het, en sy oppasser het hom opgetel en gevlug; maar terwyl sy in haar haastigheid vlug, het hy geval en lam geword; en sy naam was mefibóset.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: