You searched for: festus (Latin - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Albanian

Info

Latin

festus

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Albanska

Info

Latin

erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru

Albanska

dhe pashka, festa e judenjve ishte afër.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi

Albanska

por festa e judenjve, ajo e tabernakujve ishte afër.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch

Albanska

ndërkaq po afrohej festa e të ndormëve, që quhet pashkë.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

post haec erat dies festus iudaeorum et ascendit iesus hierosolymi

Albanska

pas këtyre ngjarjeve ishte një festë e judenjve dhe jezusi u ngjit në jeruzalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi

Albanska

atëherë festi, pasi e bisedoi me këshillin, u përgjigj: ''ti i je apeluar cezarit; te cezari do të shkosh''.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

festus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit hierosolymam a caesare

Albanska

kur festi arriti në krahinë, mbas tri ditësh u ngjit nga cezarea në jeruzalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

festus autem respondit servari paulum in caesarea se autem maturius profecturu

Albanska

por festi u përgjigj që pali ruhej në cezare dhe që ai vetë do të shkonte aty shpejt.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cum dies plures ibi demorarentur festus regi indicavit de paulo dicens vir quidam est derelictus a felice vinctu

Albanska

dhe, mbasi ata ndenjën disa ditë, festi ia parashtroi çështjen e palit mbretit, duke thënë: ''feliksi ka lënë të burgosur njëfarë njeriu,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m

Albanska

por festi, duke dashur t'u bëjë qejfin judenjve, iu përgjigj palit e tha: ''a dëshiron të ngjitesh në jeruzalem për t'u gjykuar para meje për këto gjëra?''.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu

Albanska

atëherë festi tha: ''o mbret agripa, dhe ju të gjithë që jeni të pranishëm këtu me ne, ju po shihni atë kundër të cilit gjithë turma e judenjve m'u drejtua mua në jeruzalem dhe këtu, duke thirrur se nuk është më i denjë të jetojë.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Albanska

në çdo krahinë dhe në çdo qytet, kudo që arrinte urdhri i mbretit dhe dekreti i tij, për judejtë kishte gëzim dhe ngazëllim, bankete dhe ditë të lumtura. dhe shumë nga pjestarët e popujve të vendit u bënë judej, sepse tmerri i judejve i kishte zënë.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,715,337 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK