Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de domo thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu
Ония от дома Тогарма търгуваха за стоките ти с коне, военни коне, и мъски.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic
Отидоха с него и колесници и конници, тъй че стана много голямо шествие.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici
Впрегнете конете, и вие конници възседнете; И застанете напред с шлемовете си, Лъснете копията, облечете се с брони.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari
А египтяните, всичките коне на Фараона, колесниците му и конниците му, - като ги погнаха влязоха подир тях всред морето.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait dominus ad mosen extende manum tuam super mare ut revertantur aquae ad aegyptios super currus et equites eoru
Тогава Господ рече на Моисея: Простри ръката си над морето, за да се върнат водите върху египтяните, върху колесниците им и върху конниците им.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis qui sequentes ingressi fuerant mare ne unus quidem superfuit ex ei
Защото водите се върнаха и покриха колесниците, конниците и цялата Фараонова войска, която беше влязла подир тях в морето; не остана ни един от тях.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru
Каза още: Така ще постъпва царят, който ще се възцари над вас; ще взема синовете ви и ще ги определя за колесниците си, и да му бъдат конници, и за да тичат пред колесницата му.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
congregavitque sibi currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et fecit eos esse in urbibus quadrigarum et cum rege in hierusale
И Соломон събра колесници и конници, и имаше хиляда и четиристотин колесници, които настани по градовете за колесниците и при царя в Ерусалим.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et circumagam te et ponam frenum in maxillis tuis et educam te et omnem exercitum tuum equos et equites vestitos loricis universos multitudinem magnam hastam et clypeum arripientium et gladiu
Ще те обърна, ще туря кука на челюстите ти, и ще те извадя, с цялата ти войска, коне и конници, всички напълно въоръжени, едно голямо пълчище с щитове и щитчета, всички употребяващи ножове, -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu
Защото ме беше срам да поискам от царя войници и конници, за да ни помогнат против неприятели по пътя; понеже бяхме говорили на царя казвайки: Ръката на нашия Бог е за добро над всички, които Го търсят, а силата Му и гневът Му са против всички, които Го оставят.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: