Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo
Заедно лежат в пръстта, И червеи ги покриват.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormien
Костите му са пълни със съгрешенията на младостта му; И те ще лежат с него в пръстта.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aere
И когато го бяха разтегнали с ремъци, Павел рече на стотника, който стоеше там: Законно ли е вам да бичувате един римлянин, и то неосъден?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
memento quaeso quod sicut lutum feceris me et in pulverem reduces m
Помни, моля, че като глина си ме създал; И в пръст ли ще ме възвърнеш?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
delebo eos ut pulverem terrae quasi lutum platearum comminuam eos atque conpinga
Тогава ти стрих като земния прах, Сгазих ги, както калта на пътищата, и стъпках ги;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det dominus imbrem terrae tuae pulverem et de caelo descendat super te cinis donec conterari
Господ ще обръща дъжда на земята ти на прах и пепел; ще слиза на тебе от небето догде бъдеш изтребен.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domum autem ipsam radi intrinsecus per circuitum et spargi pulverem rasurae extra urbem in loco inmund
и да накара да остържат къщата навсякъде извътре и да изхвърлят остърганата вар вън от града на нечисто място;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dissipabunt muros tyri et destruent turres eius et radam pulverem eius de ea et dabo eam in limpidissimam petra
Те ще сринат стените на Тир и ще съборят кулите му; и Аз ще изстържа пръстта от него, и ще го направя гола скала.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri
С пот на лицето си ще ядеш хляб, докато се върнеш в земята, защото от нея си взет; понеже си пръст и в пръстта ще се върнеш.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
И ако някой не ви приеме, нито послуша думите ви, когато излизате от дома му, или от онзи град, отърсете праха от нозете си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meu
Те ожидат да видят земен прах на главата (Знак на жалеене, поради угнетение) на сиромасите, И извръщат пътя на кротките; И син и баща му ходят при същата девица, Та омърсват светото Ми име;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iosue vero scidit vestimenta sua et cecidit pronus in terram coram arca domini usque ad vesperum tam ipse quam omnes senes israhel miseruntque pulverem super capita su
Тогава Исус раздра дрехите си и падна на лицето си на земята пред Господния ковчег, гдето лежа до вечерта, той и Израилевите старейшини; и туриха пръст на главите си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu
Царе ще бъдат твои хранители, И техните царици твои кърмилници; Ще ти се поклонят с лице до земята, И ще лижат пръстта на нозете ти; И ти ще познаеш, че Аз съм Господ, И че ония, които Ме чакат, не ще се посрамят.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu
При това царят събори жертвеника, който бе във Ветил, и восокото място, което бе построил Еровоам, Наватовият син, който направи Израиля да греши, да! оня жертвеник и онова високо място, и като изгори високото място, стри го на прах, и изгори ашерата.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe
Тогава царят заповяда на първосвещеник Хелкия, на свещениците от втория чин и на вратарите да извадят из Господния храм всичките ващи направени за Ваала, за ашерите и за цялото небесно множество; и изгори ги вън от Ерусалим, в полетата на Кедрон, и отнесе пепелта им във Ветил.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: