Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et sedentes servabant eu
И седяха да Го пазят там.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr
И ги спаси от ръката на ненавистника им, И ги изкупи от ръката на неприятеля.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru
А там бяха Мария Магдалина и другата Мария, които седяха срещу гроба.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui
А имаше там някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri
За да отвориш очите на слепите, Да извадиш запрените от затвор, И седящите в мрак из тъмницата.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun
и, като се напълни изтеглиха я на брега, седнаха и прибраха добрите в съдове, а лошите изхвърлиха.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran
И някоя си богобоязлива жена на име Лидия, от град Тиатир, продавачка на морави платове, слушаше; и Господ отвори сърцето й да внимава на това, което Павел говореше.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
После, като бяха седнали да ядат хляб, подигнаха очи и видяха, ето, един керван исмаиляни идеше от Галаад, с камилите си натоварени с аромати, балсам и смирна, и отиваха да ги закарат в Египет.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quam ob rem omnes filii israhel venerunt in domum dei et sedentes flebant coram domino ieiunaveruntque illo die usque ad vesperam et obtulerunt ei holocausta et pacificas victima
Тогава всичките израилтяни и всичките люде влязоха та дойдоха във Ветил и плакаха, и седнаха там пред Господа, и постиха в оня ден до вечерта; и принесоха всеизгаряния и примирителни жертви пред Господа.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo
И през един от тия дни, когато Той поучаваше, там седяха фарисеи и законоучители, надошли от всяко село на Галилея, Юдея и Ерусалим; и сила от Господа бе с Него да изцелява.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu
Тогава ще влизат през портите на тоя град Царе и князе, седящи на Давидовия престол, Возени на колесници и яздещи на коне, Те и първенците им, Юдовите мъже и ерусалимските жители; И тоя град ще се населява вечно.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: