Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
И като замина оттам, дойде в синагогата им.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare
И рече царят: Обърни се та застани тук. И той се обърна та застана.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib
И като замина оттам, Исус дойде при галилейското езеро; и качи се на бърдото и седеше там.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum transisset sabbatum maria magdalene et maria iacobi et salome emerunt aromata ut venientes unguerent eu
А когато се мина съботата, Мария Магдалина, Мария Якововата майка, и Саломия купиха аромати за да дойдат и го помажат.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu
И така всичките люде преминаха Иордан. И когато беше преминал царят, царят целуна Верзелая и го благослови; и той се върна на мястото си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane
После премина ладия, за да преведе семейството на царя и да върши каквото би му се видяло за добре. И Семей, Гираевият син, падна пред царя, когато той щеше да премине Иордан, и рече на царя:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surrexit ergo david et omnis populus qui erat cum eo et transierunt iordanem donec dilucesceret et ne unus quidem residuus fuit qui non transisset fluviu
Тогава Давид и всичките люде, що бяха с него, станаха та преминаха Иордан; до зори не остана ни един, който не беше преминал Иордан.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e
И на утринта, като стана Самуил рано, за да посрещне Саула, известиха на Самуила казвайки: Саул дойде в Кармил, и, ето, като си издигна паметник*, обърна се та замина и слезе в Галгал.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: